Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 12/18 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 12/18

Mss. Or. 12/18

1′ ] NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

NINDA.GUR₄.RA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

2′ ]x 1one:QUANcar TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
[

]x1TÚG
one
QUANcar
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}

3′ ].È.A ḫar-zito have:3SG.PRS [

].È.Aḫar-zi
to have
3SG.PRS

4′ ] xMEŠ da-ga-[

xMEŠ

5′ SÍGki]-iš-ri-in(woollen utensil):ACC.SG.C [


SÍGki]-iš-ri-in
(woollen utensil)
ACC.SG.C

6′ ] x-at-x[

x-at-x[

7′ ] UP-NIHand:{(UNM)} [

UP-NI
Hand
{(UNM)}

8′ ] x x[

fragment breaks

xx[