Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 12/230 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
3′ ga?]-la-ak-tar(Besänftigungsmittel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
| ga?]-la-ak-tar | … |
|---|---|
| (Besänftigungsmittel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4′ ] x-ma ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
| … | x-ma | ŠA | … |
|---|---|---|---|
| des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
| … | |
|---|---|
| … | xḪI.A-uš | … |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|