Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 12/6 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 12/6

Mss. Or. 12/6

1′ ] x x [

x x

2′ ] x nu: CONNn;
():
KASKALMEŠWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS
x [

xnuKASKALMEŠx

CONNn
()
Weg
{(UNM)}
auf den Weg bringen
3SG.PRS

3′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a-ri-iaerheben:2PL.IMP;
warm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x[

a]r-ḫaa-ri-iax[
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
erheben
2PL.IMP
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund
D/L.SG
Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4′ ] a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)}
[

a-pé-e-da-niEGIR-an
he
DEM2/3.D/L.SG
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
Zukunft
{(UNM)}
hinterer
{(UNM)}

5′ k]u-it-kiirgendwie:;
irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
ḫa-an-da-a-ta-rito arrange:3SG.PRS.MP [

k]u-it-kiḫa-an-da-a-ta-ri
irgendwie

irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
to arrange
3SG.PRS.MP

6′ ] x ZAG-eš-zito become favourable:3SG.PRS

xZAG-eš-zi
to become favourable
3SG.PRS

7′ ḫa]-an-da-a-et-ta-rito arrange:3SG.PRS.MP

ḫa]-an-da-a-et-ta-ri
to arrange
3SG.PRS.MP

8′ ] ú-wa-it? nu: CONNn;
():
ma-a-anwie:

ú-wa-it?numa-a-an

CONNn
()
wie

9′ ]x ḫa-an-da-a-an-duto arrange:3PL.IMP


]xḫa-an-da-a-an-du
to arrange
3PL.IMP

10′ ]-zi-iš-pí-nu-wa [

fragment breaks