Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 17/23 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1 ]-ḫi-ia-aš-ša-an še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [
| … | še-er | … | |
|---|---|---|---|
| auf oben oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
2 ] x ku-re-eš-šarabgeschnittener Stoff:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} im-[
| … | x | ku-re-eš-šar | |
|---|---|---|---|
| abgeschnittener Stoff {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
3 ] x ŠA GIŠERENZeder:{GEN.SG, GEN.PL} [
| … | x | ŠA GIŠEREN | … |
|---|---|---|---|
| Zeder {GEN.SG, GEN.PL} |
| … | x-⸢in⸣-ga-ri? | … |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|