Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 17/30 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
2′ k]u-it?weil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
(): [
| … | k]u-it? | … |
|---|---|---|
| weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? () |
| … | x-ia-x | … |
|---|---|---|
| … | x | … | |
|---|---|---|---|
5′ ] x ša?(u. B.):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(u. B.):{VOC.SG, ALL, STF};
toben:3SG.PRS.MP1 [
| … | x | ša? | … |
|---|---|---|---|
| (u. B.) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (u. B.) {VOC.SG, ALL, STF} toben 3SG.PRS.MP |
| … | ]x | x[ |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | ]x | x[ |
|---|---|---|