Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 18/35 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 18/35

Mss. Or. 18/35

1′ ] x [

x

2′ ] a-ra-aḫ-z[é-naumliegend:{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}


a-ra-aḫ-z[é-na
umliegend
{NOM.SG.N, ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

3′ ] x-un MUNUSŠU?.[GIGreisin:{(UNM)};
Alter einer Greisin:{(UNM)}

x-unMUNUSŠU?.[GI
Greisin
{(UNM)}
Alter einer Greisin
{(UNM)}

4′ a]n-da-ma-kánwarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
[


a]n-da-ma-kán
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

5′ m]a-a-ašsash:HITT.NOM.SG.C(ABBR) x [

m]a-a-ašx
sash
HITT.NOM.SG.C(ABBR)

6′ ] x-zi [


x-zi

7′ ] x x [

fragment breaks

x x