Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 20/1 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 20/1

Mss. Or. 20/1

1′ [ -z]i x x x-ul ma-aḫ-ḫa-[anwie:;
auf welche Weise:

x xx-ulma-aḫ-ḫa-[an
wie

auf welche Weise

2′ wa-al-x x x x x-di-ši-pí [

wa-al-xx xxx-di-ši-pí

3′ LUGAL-iz-zi x x x ta-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
[

LUGAL-iz-zix xxta-i
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG

4′ nu: CONNn;
():
DINGIR-LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x x x x a-x [

nuDINGIR-LAMx xx xa-x

CONNn
()
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

5′ 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGA-ma-zaPriester:{(UNM)} x [

2LÚ.MEŠSANGA-ma-zax
two
QUANcar
Priester
{(UNM)}

6′ 1-ŠUonce:QUANmul wa-al-l[i(-)

1-ŠU
once
QUANmul

7′ da-ga-an-z[i-paErde:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Erde:{VOC.SG, ALL, STF};
Taganzipa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taganzipa:{DN(UNM)}

da-ga-an-z[i-pa
Erde
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Erde
{VOC.SG, ALL, STF}
Taganzipa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Taganzipa
{DN(UNM)}

8′ ḫa-an-nientscheiden:2SG.IMP;
Großmutter:D/L.SG
[

fragment breaks

ḫa-an-ni
entscheiden
2SG.IMP
Großmutter
D/L.SG