Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 20/1 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ -z]i x x x-ul ma-aḫ-ḫa-[anwie:;
auf welche Weise:
| … | x x | x-ul | ma-aḫ-ḫa-[an | |
|---|---|---|---|---|
| wie auf welche Weise |
| wa-al-x | x x | x | x-di-ši-pí | … |
|---|---|---|---|---|
3′ LUGAL-iz-⸢zi⸣ x x x ta-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG [
| LUGAL-iz-⸢zi⸣ | x x | x | ta-i | … |
|---|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS gesamt QUANall(ABBR) stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta DN.D/L.SG Ta PNm.D/L.SG |
4′ nu: CONNn;
(): DINGIR-LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x x x x a-x [
| nu | DINGIR-LAM | x x | x x | a-x | … |
|---|---|---|---|---|---|
CONNn () | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
5′ 2two:QUANcar LÚ.MEŠSANGA-ma-zaPriester:{(UNM)} x [
| 2 | LÚ.MEŠSANGA-ma-za | x | … |
|---|---|---|---|
| two QUANcar | Priester {(UNM)} |
6′ 1-ŠUonce:QUANmul wa-al-l[i(-)
| 1-ŠU | |
|---|---|
| once QUANmul |
7′ da-ga-an-z[i-paErde:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Erde:{VOC.SG, ALL, STF};
Taganzipa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taganzipa:{DN(UNM)}
| da-ga-an-z[i-pa |
|---|
| Erde {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Erde {VOC.SG, ALL, STF} Taganzipa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Taganzipa {DN(UNM)} |
8′ ḫa-an-nientscheiden:2SG.IMP;
Großmutter:D/L.SG [
fragment breaks
| ḫa-an-ni | … |
|---|---|
| entscheiden 2SG.IMP Großmutter D/L.SG |