Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1000 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1000

Mss. Or. 90/1000

obv. 1 A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ

A-NA DUTU-ŠIBE-LÍ-IAQÍ-BÍ-MA
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
to say
2SG.IMP_CNJ

obv. 2 UM-MAthus:ADV MUNUS.LUGALKönigin:{(UNM)};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
GÉME-KA-MA

UM-MAMUNUS.LUGALGÉME-KA-MA
thus
ADV
Königin
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

obv. 3 MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

MA-ḪARDUTU-ŠIBE-LÍ-IAḫu-u-ma-an
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

obv. 4 SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
e-eš-dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nu: CONNn;
():
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

SIG₅-ine-eš-dunuDUTU-ŠIBE-LÍ-IA
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u. B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

CONNn
()
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 5 DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
TI-anRippe:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Rippe:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
Leben:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(Stein):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
am Leben erhalten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
am Leben erhalten:PTCP.ACC.SG.C;
Rippe:{(UNM)}
ḫar-kán-duhaben:3PL.IMP;
umkommen:3PL.IMP;
halten:
nu: CONNn;
():
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

DINGIRMEŠTI-anḫar-kán-dunuDUTU-ŠI
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Rippe
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Rippe
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
Leben
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
(Stein)
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
am Leben erhalten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
am Leben erhalten
PTCP.ACC.SG.C
Rippe
{(UNM)}
haben
3PL.IMP
umkommen
3PL.IMP
halten

CONNn
()
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

obv. 6 BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} pa-aḫ-ša-an-ta-ruto protect:3PL.IMP.MP kat-ti-mi-iaKattimu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C


BE-LÍ-IApa-aḫ-ša-an-ta-rukat-ti-mi-iaSIG₅-in
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
to protect
3PL.IMP.MP
Kattimu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C

obv. 7 DUTU-ŠI-kán‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} mwa-šu-un-ni-in

DUTU-ŠI-kánku-itBE-LÍ-IAmwa-šu-un-ni-in
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 8 pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
na-it-ta(sich) drehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
(sich) drehen:3SG.PST
nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} ŠA SÍSKUROpfer:{GEN.SG, GEN.PL}

pa-ra-ana-it-tanu-muŠA SÍSKUR
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
{2SG.PST, 3SG.PST}
(sich) drehen
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
Opfer
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. 9 ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST ma-a-an-wawie:

ut-tarki-iš-ša-anḫa-at-ra-a-ešma-a-an-wa
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
to inform
2SG.PST
wie

obv. 10 iš-[p]a-a-ansaturation:ACC.SG.C tap-ri-ta-aš-ši-intapri(t)- functionary:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST

iš-[p]a-a-antap-ri-ta-aš-ši-inú-wa-te-er
saturation
ACC.SG.C
tapri(t)- functionary
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
to bring (here)
3PL.PST

obv. 11 nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ke-el-ti-iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
ši-pa-an-za-taAugensekret:{ACC.SG.C, GEN.PL} nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C

nu-wake-el-ti-iaši-pa-an-za-tanu-waSIG₅-in

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}
Augensekret
{ACC.SG.C, GEN.PL}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C

obv. 12 ki-nu-najetzt:;
öffnen:1SG.PST
k[a-a]hier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
ku-up-ti-e-ešPfahl am Eingang eines Heiligtums:NOM.PL.C;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:NOM.SG.C;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(u. B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a-pí-ia-ia-wadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
vorderer:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ki-nu-nak[a-a]ku-up-ti-e-eša-pí-ia-ia-wa
jetzt

öffnen
1SG.PST
hier

(Flächenmaß)
{(ABBR)}
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
NOM.PL.C
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
NOM.SG.C
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(u. B.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
dort
damals

Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
vorderer
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv. 13 ku-up-ti-e-ešPfahl am Eingang eines Heiligtums:NOM.PL.C;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:NOM.SG.C;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(u. B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
[a-ša]-an-du(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP;
sein:
ma-a-an-wawie: iš-pa-a-an-masaturation:ACC.SG.C=CNJctr

ku-up-ti-e-eš[a-ša]-an-duma-a-an-waiš-pa-a-an-ma
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
NOM.PL.C
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
NOM.SG.C
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(u. B.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(übrig) bleiben
3PL.IMP
sein
3PL.IMP
sein
wie
saturation
ACC.SG.C=CNJctr

obv. 14 tap-ri-ta-aš-ši-intapri(t)- functionary:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C Ú-ULnot:NEG ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST

tap-ri-ta-aš-ši-inÚ-ULú-wa-te-er
tapri(t)- functionary
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
not
NEG
to bring (here)
3PL.PST

obv. 15 nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ki-nu-unjetzt:;
öffnen:1SG.PST
ka-ahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
ku-up-ti-e-ešPfahl am Eingang eines Heiligtums:NOM.PL.C;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:NOM.SG.C;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(u. B.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
a-pí-ia-ia-wadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
vorderer:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

nu-waki-nu-unka-aku-up-ti-e-eša-pí-ia-ia-wa

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
jetzt

öffnen
1SG.PST
hier

(Flächenmaß)
{(ABBR)}
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
NOM.PL.C
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
NOM.SG.C
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(u. B.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
dort
damals

Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
Opfergrube
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
Api
DN.D/L.SG
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
vorderer
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv. 16 ki-nu-unjetzt:;
öffnen:1SG.PST
ku-up-ti-ušPfahl am Eingang eines Heiligtums:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
planen:2SG.PRS;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:D/L.SG;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:{D/L.SG, STF};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ši-pa-an-da-an-du-pátto pour a libation:3PL.IMP=FOC


ki-nu-unku-up-ti-ušši-pa-an-da-an-du-pát
jetzt

öffnen
1SG.PST
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
planen
2SG.PRS
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
D/L.SG
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{D/L.SG, STF}
(u. B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
to pour a libation
3PL.IMP=FOC

obv. 17 nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} ŠA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{GEN.SG, GEN.PL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} tup-pí-an-za(ERG) Tontafel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tontafel:GEN.PL
URUka-aš?-gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

nu-muŠA DUTU-ŠIBE-LÍ-IAtup-pí-an-zaURUka-aš?-ga

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
‘Meine Sonne’
{GEN.SG, GEN.PL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
(ERG) Tontafel
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tontafel
GEN.PL
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 18 IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
mwa-šu-un-ni-in

IK-ŠU-UDna-aš-tamwa-šu-un-ni-in
to reach
3SG.PST

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

obv. 19 URUḫa-at-tu-ši:GN.D/L.SG pa-ra-a-pátaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)}
ne-eḫ-ḫu-unto turn (trans./intrans.):1SG.PST

URUḫa-at-tu-šipa-ra-a-pátne-eḫ-ḫu-un

GN.D/L.SG
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
to turn (trans./intrans.)
1SG.PST

obv. 20 pa-a-an-du-wa-kánto go:3PL.IMP=QUOT=OBPk a-pa-a-ater:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
warm sein:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
tup-píTruhe:D/L.SG;
Tontafel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tupa:GN.D/L.SG
PA-NI BE-LUMEŠHerr:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

pa-a-an-du-wa-kána-pa-a-attup-píPA-NI BE-LUMEŠ
to go
3PL.IMP=QUOT=OBPk
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Truhe
D/L.SG
Tontafel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tupa
GN.D/L.SG
Herr
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

obv. 21 ḫal-zi-an-durufen:3PL.IMP nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ḫal-zi-an-dunu-wama-aḫ-ḫa-annu-waA-NA DUTU-ŠI
rufen
3PL.IMP

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
wie

auf welche Weise

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 22 li-li-wa-aḫ-ḫu-an-zito hurry(?):INF ḫa-at-ra-a-an-duto inform:3PL.IMP


li-li-wa-aḫ-ḫu-an-ziḫa-at-ra-a-an-du
to hurry(?)
INF
to inform
3PL.IMP

obv. 23 am-mu-gaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} URUka-aš?-gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ŠA MUŠENḪI.AVogel:{GEN.SG, GEN.PL}

am-mu-gaURUka-aš?-gaku-itŠA MUŠENḪI.A
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
Vogel
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. 24 ud-da-nitrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG
x [ ]-un nu-kánCONNn=OBPk 2two:QUANcar ḫal-wa-aš-ši-eš(Orakelvogel):{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C}

ud-da-nixnu-kán2ḫal-wa-aš-ši-eš
trinken
2PL.PRS
besprechen
2SG.IMP
Wort
Sache
D/L.SG
CONNn=OBPktwo
QUANcar
(Orakelvogel)
{HITT.ADJG.NOM.PL.C, HITT.ADJG.ACC.PL.C, LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C}

obv. 25 EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)}
kat-taunten:;
unter:;
unter-:
ú-e-erto come:3PL.PST mšar-la-DKALŠarlakurunta:{PNm(UNM)}

EGIR-ankat-taú-e-ermšar-la-DKAL
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
Zukunft
{(UNM)}
hinterer
{(UNM)}
unten

unter

unter-
to come
3PL.PST
Šarlakurunta
{PNm(UNM)}

lo. e. 26 ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
IQ-BIto say:3SG.PST nu: CONNn;
():
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

ma-aḫ-ḫa-anIQ-BInuEGIR-pa
wie

auf welche Weise
to say
3SG.PST

CONNn
()
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

lo. e. 27 URUḫa-at-tu-ši:GN.D/L.SG ú-wa-nu-unto come:1SG.PST

URUḫa-at-tu-šiú-wa-nu-un

GN.D/L.SG
to come
1SG.PST

lo. e. 28 nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
me-mi-erto speak:3PL.PST


nu-muki-iš-ša-anme-mi-er

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
to speak
3PL.PST

rev. 29 iš-pa-a-an-wasaturation:ACC.SG.C=QUOT tap-ri-ta-aš-ši-intapri(t)- functionary:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

iš-pa-a-an-watap-ri-ta-aš-ši-in
saturation
ACC.SG.C=QUOT
tapri(t)- functionary
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

rev. 30 ú-wa-te-er-pátto bring (here):3PL.PST=FOC wa-ar-pa-an-za-ma-wa-ra-ašbaden:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

ú-wa-te-er-pátwa-ar-pa-an-za-ma-wa-ra-aš
to bring (here)
3PL.PST=FOC
baden
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 31 Ú-ULnot:NEG e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-zaCONNn=QUOT=REFL iš-pa-a-ansaturation:ACC.SG.C

Ú-ULe-eš-tanu-wa-zaiš-pa-a-an
not
NEG
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen

sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=QUOT=REFLsaturation
ACC.SG.C

rev. 32 wa-ar-ap-tabaden:{2SG.PST, 3SG.PST} PA-NI DINGIR-LIM-ma-wa-ra-ašGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

wa-ar-ap-taPA-NI DINGIR-LIM-ma-wa-ra-aš
baden
{2SG.PST, 3SG.PST}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 33 an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
Ú-ULnot:NEG pa-itto go:3SG.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DINGIR-LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

an-daÚ-ULpa-itnu-waDINGIR-LAM
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()
not
NEG
to go
3SG.PST

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

rev. 34 ki-nu-unjetzt:;
öffnen:1SG.PST
wa-ar-ap-tabaden:{2SG.PST, 3SG.PST} nam-ma-wanoch:;
dann:

ki-nu-unwa-ar-ap-tanam-ma-wa
jetzt

öffnen
1SG.PST
baden
{2SG.PST, 3SG.PST}
noch

dann

rev. 35 ke-el-ti-iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
ši-pa-an-te-er-pátto pour a libation:3PL.PST=FOC

ke-el-ti-iaši-pa-an-te-er-pát
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}
to pour a libation
3PL.PST=FOC

rev. 36 mma-an-nu-ú-uš-ma ku-up-ti-ušPfahl am Eingang eines Heiligtums:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
planen:2SG.PRS;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:D/L.SG;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:{D/L.SG, STF};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}

mma-an-nu-ú-uš-maku-up-ti-uš
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
planen
2SG.PRS
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
D/L.SG
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{D/L.SG, STF}
(u. B.)
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 37 ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ši-pa-an-za-taAugensekret:{ACC.SG.C, GEN.PL} ke-el-ti-ia-waWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ši-pa-an-te-erto pour a libation:3PL.PST


ḫu-u-ma-anši-pa-an-za-take-el-ti-ia-waku-itši-pa-an-te-er
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Augensekret
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wohlbefinden
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
to pour a libation
3PL.PST

rev. 38 ki-nu-najetzt:;
öffnen:1SG.PST
ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
mma-an-nu-ú-uš

ki-nu-naka-a-šamma-an-nu-ú-uš
jetzt

öffnen
1SG.PST
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
(Flächenmaß)
{(ABBR)}

rev. 39 ku-up-ti-ušPfahl am Eingang eines Heiligtums:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
planen:2SG.PRS;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:D/L.SG;
Pfahl am Eingang eines Heiligtums:{D/L.SG, STF};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG UD-tiTag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Tag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG
Ú-UL-pátnot:NEG=FOC

ku-up-ti-uške-e-da-niUD-tiÚ-UL-pát
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
planen
2SG.PRS
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
D/L.SG
Pfahl am Eingang eines Heiligtums
{D/L.SG, STF}
(u. B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
this
DEM1.D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
not
NEG=FOC

rev. 40 wa-al-aḫ-taschlagen:{2SG.PST, 3SG.PST} na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:

wa-al-aḫ-tana-aš-tame-na-aḫ-ḫa-an-da
schlagen
{2SG.PST, 3SG.PST}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
gegenüber

entgegen-

rev. 41 ŠA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{GEN.SG, GEN.PL} me-mi-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
uš-ke-zito see:3SG.PRS.IMPF


ŠA DUTU-ŠIme-mi-anuš-ke-zi
‘Meine Sonne’
{GEN.SG, GEN.PL}
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
to see
3SG.PRS.IMPF

rev. 42 DUTU-ŠI-ma-mu‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ŠA MUŠENḪI.AVogel:{GEN.SG, GEN.PL}

DUTU-ŠI-ma-muku-itŠA MUŠENḪI.A
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
Vogel
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 43 ud-da-ni-itrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG
ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST DUTU-ŠI-wa-at-ta‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

ud-da-ni-iḫa-at-ra-a-ešDUTU-ŠI-wa-at-ta
trinken
2PL.PRS
besprechen
2SG.IMP
Wort
Sache
D/L.SG
to inform
2SG.PST
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}

rev. 44 te-nu-unsprechen:1SG.PST;
Tenu:DN.ACC.SG.C
ták-ša-an-waMitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
zusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen-:;
zusammen:
i-ia-u-aš-tagehen:1PL.PRS.MP;
sich erholen:3SG.PRS.MP;
gehen:VBN.GEN.SG;
machen:VBN.GEN.SG

te-nu-unták-ša-an-wai-ia-u-aš-ta
sprechen
1SG.PST
Tenu
DN.ACC.SG.C
Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen-

zusammen
gehen
1PL.PRS.MP
sich erholen
3SG.PRS.MP
gehen
VBN.GEN.SG
machen
VBN.GEN.SG

rev. 45 zi-ga-wa-azyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=REFL Ú-ULnot:NEG mi-im-ma-ašweigern:{3SG.PST, 2SG.PST}

zi-ga-wa-azÚ-ULmi-im-ma-aš
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=REFL
not
NEG
weigern
{3SG.PST, 2SG.PST}

rev. 46 ki-nu-na-wajetzt:;
öffnen:1SG.PST
MUŠENḪI.AVogel:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV

ki-nu-na-waMUŠENḪI.AQA-TAM-MA
jetzt

öffnen
1SG.PST
Vogel
{(UNM)}
likewise
ADV

rev. 47 nam-manoch:;
dann:
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
ḫar-nam-ni-ia-a-erto cause to ferment:3PL.PST


nam-maan-daḫar-nam-ni-ia-a-er
noch

dann
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()
to cause to ferment
3PL.PST

rev. 48 nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} Ú-ULnot:NEG

nu-muDUTU-ŠIBE-LÍ-IAÚ-UL

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
not
NEG

rev. 49 uš-ki-iš-pát ar-ḫa-mustehen:1SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
von… weg:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
weg-:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
weg:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:

uš-ki-iš-pátar-ḫa-muma-aḫ-ḫa-an
stehen
1SG.PRS.MP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
von… weg
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
weg-
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
weg
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
wie

auf welche Weise

rev. 50 ta-li-išlassen:3SG.PST;
Holz:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
(Opferterminus):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ki-nu-na-mu-kánjetzt:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
öffnen:1SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

ta-li-iški-nu-na-mu-kán
lassen
3SG.PST
Holz
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
(Opferterminus)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
jetzt
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
öffnen
1SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

rev. 51 a-aš-šuGut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
im-majust:ADV e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

a-aš-šuim-mae-eš-ta
Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Säule
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
just
ADV
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen

sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 52 MUŠENḪI.A-waVogel:{(UNM)} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
i-en-duto make:3PL.IMP

MUŠENḪI.A-waki-iš-ša-ani-en-du
Vogel
{(UNM)}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
to make
3PL.IMP

rev. 53 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-ki-la-maI myself:PPRO.1SGselb.NOM=CNJctr uš-ke-nu-unsehen:1SG.PST.IMPF;
sehen:1SG.PST

na-ašú-ki-la-mauš-ke-nu-un

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
I myself
PPRO.1SGselb.NOM=CNJctr
sehen
1SG.PST.IMPF
sehen
1SG.PST

u. e. 54 Ú-UL-ašnicht:NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ.MEŠMUŠEN.DÙVogelfänger:{(UNM)} a-ú-e-erto see:3PL.PST

Ú-UL-ašLÚ.MEŠMUŠEN.DÙa-ú-e-er
nicht
NEG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vogelfänger
{(UNM)}
to see
3PL.PST

u. e. 55 ki-nu-najetzt:;
öffnen:1SG.PST
ku-u-unthis:DEM1.ACC.SG.C ḫal-wa-aš-ši-in(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

ki-nu-naku-u-unḫal-wa-aš-ši-in
jetzt

öffnen
1SG.PST
this
DEM1.ACC.SG.C
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

u. e. 56 mšar-la-DKALŠarlakurunta:{PNm(UNM)} me-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

mšar-la-DKALme-ek-ki
Šarlakurunta
{PNm(UNM)}
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

u. e. 57 ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():

end of u. e.

ku-it
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

l. e. 1 na-ak-ki-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-zi nu: CONNn;
():
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

na-ak-ki-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-zinuDUTU-ŠI

CONNn
()
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

l. e. 2 BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} A-NA mšar-la-DKAL-iaŠarlakurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa-at-ra-a-i(Fleisch- oder Körperteil):D/L.SG;
mitteilen:2SG.IMP;
Ḫatra:GN.D/L.SG

BE-LÍ-IAA-NA mšar-la-DKAL-iaḫa-at-ra-a-i
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
Šarlakurunta
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
(Fleisch- oder Körperteil)
D/L.SG
mitteilen
2SG.IMP
Ḫatra
GN.D/L.SG

l. e. 3 A-NA m10-up-ku-i-eš-ka-ni-ia ḫa-at-ra-a-i(Fleisch- oder Körperteil):D/L.SG;
mitteilen:2SG.IMP;
Ḫatra:GN.D/L.SG

A-NA m10-up-ku-i-eš-ka-ni-iaḫa-at-ra-a-i
(Fleisch- oder Körperteil)
D/L.SG
mitteilen
2SG.IMP
Ḫatra
GN.D/L.SG

l. e. 4 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)};
():
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
a-ri-an-duerheben:3PL.IMP;
orakeln:3PL.IMP

end of l. e.

na-anar-ḫaSIG₅-ina-ri-an-du

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
()
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
erheben
3PL.IMP
orakeln
3PL.IMP