Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1056 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1056

Mss. Or. 90/1056

obv. 1′ [ ] x [

x

obv. 2′ mwa-al-wa-[


obv. 3′ nu: CONNn;
():
ke-e-ezhier:;
dieser:DEM1.ABL;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
x [

nuke-e-ezx

CONNn
()
hier

dieser
DEM1.ABL
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 4′ pur-pu-ra-al-[

obv. 5′ GÙB-la-azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C
[


GÙB-la-az
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
PTCP.NOM.SG.C

obv. 6′ [ ma]-aḫ-ḫa-an-mawie:;
auf welche Weise:
[

ma]-aḫ-ḫa-an-ma
wie

auf welche Weise

obv. 7′ [ ] x-a x [

obv. breaks

x-ax

rev. 1′ ]-ša-an

rev. 2′ -i]a-tén

rev. breaks

l. e. 1′ ] x-pa-a-aš [

x-pa-a-aš

l. e. 2′ ] x-az-pát [

x-az-pát

l. e. 3′ ] x a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG nu: CONNn;
():
[

end of l. e.

xa-pé-e-elnu
he
DEM2/3.GEN.SG

CONNn
()