Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1056 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
obv. 3′ nu: CONNn;
(): ke-e-ezhier:;
dieser:DEM1.ABL;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} x [
| nu | ke-e-ez | x | … |
|---|---|---|---|
CONNn () | hier dieser DEM1.ABL dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} |
obv. 5′ GÙB-la-azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C [
| GÙB-la-az | … |
|---|---|
| links ADV links von POSP linker FNL(l).ABL ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C |
obv. 6′ [ ma]-aḫ-ḫa-an-mawie:;
auf welche Weise: [
| … | ma]-aḫ-ḫa-an-ma | … |
|---|---|---|
| wie auf welche Weise |
obv. breaks
| … | x-a | x | … |
|---|---|---|---|
| … | |
|---|---|
rev. breaks
| … | |
|---|---|
| … | x-pa-a-aš | … |
|---|---|---|
| … | x-az-pát | … |
|---|---|---|
l. e. 3′ ] x a-pé-e-elhe:DEM2/3.GEN.SG nu: CONNn;
(): [
end of l. e.
| … | x | a-pé-e-el | nu | … |
|---|---|---|---|---|
| he DEM2/3.GEN.SG | CONNn () |