Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/11 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | x x | … |
|---|---|---|
obv. 3′ a]m-mu-ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} x [
| … | a]m-mu-uk | x | … |
|---|---|---|---|
| ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
| … | kat-ti-mi-iš | x | … |
|---|---|---|---|
obv. 5′ ] nu-mu-kán:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPk} a-wa-riTurm:{D/L.SG, STF};
Auwara:GN.D/L.SG;
Steppe:{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | nu-mu-kán | a-wa-ri | … |
|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPk} | Turm {D/L.SG, STF} Auwara GN.D/L.SG Steppe {HURR.ABS.SG, STF} |
obv. 6′ ] Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-x [
| … | Ú-UL | ku-iš-ki | ú-x | … |
|---|---|---|---|---|
| not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
obv. 7′ ] an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF} nu-mu-[
| … | an-da | e-eš-zi | |
|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u. B.) {D/L.SG, STF} |
obv. 8′ ] x x mḫa-lu-ut-ra-ni x [
| … | x x | mḫa-lu-ut-ra-ni | x | … |
|---|---|---|---|---|
obv. breaks
| … | x-mu | |
|---|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | x x | x | … |
|---|---|---|---|
| … | x-an-te-eš | … |
|---|---|---|
| … | x | še?-x | x | … |
|---|---|---|---|---|
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|
rev. breaks
| … | ]x | … |
|---|---|---|