Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1222 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
3′ ] x ke-ezhier:;
dieser:DEM1.ABL;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} ḫa-x[
| … | x | ke-ez | ḫa-x[ |
|---|---|---|---|
| hier dieser DEM1.ABL dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} |
4′ ] 1one:QUANcar GIŠŠÚ.AStuhl:{(UNM)} x[
| … | 1 | GIŠŠÚ.A | x[ |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | Stuhl {(UNM)} |
| … | x-ša | … |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|