Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1240 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|
3′ ] ŠA ÉRINMEŠTruppe:{GEN.SG, GEN.PL} [
| … | ŠA ÉRINMEŠ | … |
|---|---|---|
| Truppe {GEN.SG, GEN.PL} |
| … | |
|---|---|
5′ ] ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} x[
| … | ar-ḫa | x[ |
|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
| … | x | … |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|