Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1244 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1′ [a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} [ ] x [
| [a]r-ḫa | … | x | … |
|---|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
obv. 2′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} píd-da-išbringen:2SG.PST;
laufen:2SG.PST;
laufen:{2SG.PST, 3SG.PST} na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[
| ar-ḫa | píd-da-iš | na-aš | x[ |
|---|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | bringen 2SG.PST laufen 2SG.PST laufen {2SG.PST, 3SG.PST} | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. 3′ an-ze-el-ma-kánwe:PPROa.1PL.GEN=CNJctr=OBPk ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} x [
| an-ze-el-ma-kán | ÉRINMEŠ | x | … |
|---|---|---|---|
| we PPROa.1PL.GEN=CNJctr=OBPk | Truppe {(UNM)} |
obv. 4′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x [
| na-aš-ta | an-da | LÚMEŠ | x | … |
|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
obv. 5′ da-li-erlassen:3PL.PST na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} e-ep-p[er?to seize:3PL.PST
| da-li-er | na-aš | e-ep-p[er? |
|---|---|---|
| lassen 3PL.PST | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to seize 3PL.PST |
obv. 6′ LÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ták-šu-u-la-ašFrieden:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Frieden:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pu-nu-u[š-
| LÚMEŠ | ták-šu-u-la-aš | |
|---|---|---|
| Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Frieden {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Frieden {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
obv. 7′ ku-iš-wawelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C;
(): ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C;
(): ap-pa-an-zafertig sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
nach:;
nach-:;
hinten:;
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
| ku-iš-wa | ku-iš | ap-pa-an-za | … |
|---|---|---|---|
| welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C () | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C () | fertig sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} fassen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} nach nach- hinten fertig sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} fassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
lo. e. 8′ mkam-ma-li-ia-aš-waKammaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} x x [
| mkam-ma-li-ia-aš-wa | x x | … |
|---|---|---|
| Kammaliya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG} |
| mwa-al-wa-nu | … | x | x[ |
|---|---|---|---|
| pé-ḫu-x | … |
|---|---|
rev. 13′ nu: CONNn;
(): ŠA?des/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
| nu | ŠA? | … |
|---|---|---|
CONNn () | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
end of rev.
l. e. 1 MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} BE-LUMEŠHerr:{(UNM)} x [
| MA-ḪAR | BE-LUMEŠ | x | … |
|---|---|---|---|
| vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | Herr {(UNM)} |
l. e. 2 nu: CONNn;
(): A-NA BE-LUMEŠHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| nu | A-NA BE-LUMEŠ | … |
|---|---|---|
CONNn () | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| na-an-na-an-x | … |
|---|---|
end of l. e.
| x x | … |
|---|---|