Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1245 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | … | |
|---|---|---|---|
r. col. 2′ nu-kánCONNn=OBPk ḫa-zi-x [
| nu-kán | ḫa-zi-x | … |
|---|---|---|
| CONNn=OBPk |
r. col. 3′ EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L IŠ-TUaus:{ABL, INS} [
| EGIR-ŠU-ma | IŠ-TU | … |
|---|---|---|
| danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | aus {ABL, INS} |
r. col. 4′ 1one:QUANcar DUGKU-KU-UB(Gefäß):{(UNM)} x[
| 1 | DUGKU-KU-UB | x[ |
|---|---|---|
| one QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} |
r. col. 5′ ŠUM-ni-kánname:D/L.SG=OBPk [
| ŠUM-ni-kán | … |
|---|---|
| name D/L.SG=OBPk |
r. col. 6′ EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L [
| EGIR-ŠU-ma | … |
|---|---|
| danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
r. col. 7′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): [
r. col. breaks
| an-da | … |
|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () |