Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1251 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | … |
|---|---|---|
2′ ] x-an GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dšar-[
| … | x-an | GIŠBANŠUR | A-NA | |
|---|---|---|---|---|
| Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
3′ ] še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} 2two:QUANcar TÚGŠÀ.GA.DÙTuchgürtel:{(UNM)} BAR.DUL₈(Kleidungsstück):{(UNM)};
Weber:{(UNM)} ti-[
| … | še-er | 2 | TÚGŠÀ.GA.DÙ | BAR.DUL₈ | |
|---|---|---|---|---|---|
| auf oben oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | two QUANcar | Tuchgürtel {(UNM)} | (Kleidungsstück) {(UNM)} Weber {(UNM)} |
4′ ]-an KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} kat-taunten:;
unter:;
unter-: [
| … | KÙ.SI₂₂ | kat-ta | … | |
|---|---|---|---|---|
| Gold {(UNM)} | unten unter unter- |
5′ ] x ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS na-[
| … | x | ti-an-zi | |
|---|---|---|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | x-uš? | … |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|