Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/128 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] URU-ra-az D10Heldenmut(?):{(UNM)};
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} te-et-ḫe-eš-[
| … | URU-ra-az | D10 | |
|---|---|---|---|
| Heldenmut(?) {(UNM)} Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
2′ ] na-aš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk du-ug-ga-a-rito be seen:3SG.PRS.MP [
| … | na-aš-ši-kán | du-ug-ga-a-ri | … |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | to be seen 3SG.PRS.MP |
3′ ] i-ia-an-ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS da-ma-inother:INDoth.ACC.SG.C [
| … | i-ia-an-zi | da-ma-in | … |
|---|---|---|---|
| Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS | other INDoth.ACC.SG.C |
4′ ] 17:QUANcar ÉḪI.AHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} da-a-an-[zito take:3PL.PRS
| … | 17 | ÉḪI.A | da-a-an-[zi |
|---|---|---|---|
QUANcar | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3PL.PRS |
5′ ]x uk-tu-ri-iaLeichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, ALL};
Leichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, STF};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
beständig:;
ewig:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
| … | ]x | uk-tu-ri-ia | … |
|---|---|---|---|
| Leichenverbrennungsplatz {D/L.SG, ALL} Leichenverbrennungsplatz {D/L.SG, STF} ewig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} beständig ewig {ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
6′ ]x I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} É[
| … | ]x | I-NA | … |
|---|---|---|---|
| in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
7′ ] A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIŠx[
| … | A-NA | |
|---|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | ]x-ta | x[ |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | ]x | … |
|---|---|---|