Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1313 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1 UM-MAthus:ADV DU[TU-ŠI]-MA‘Meine Sonne’:{ a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}
| UM-MA | DU[TU-ŠI]-MA |
|---|---|
| thus ADV | ‘Meine Sonne’ { a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT} |
obv. 2 A-NA LÚSANGAPriesterin:D/L.SGD/L.PLALL;
Priester:D/L.SGD/L.PLALL Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) A-NAzu:D/L.SGD/L.PLALL
| A-NA LÚSANGA | Ù | A-NA |
|---|---|---|
| Priesterin D/L.SGD/L.PLALL Priester D/L.SGD/L.PLALL | und CNJadd schlafen Schlaf (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) | zu D/L.SGD/L.PLALL |
obv. 3 mAMAR-tiḪubiti:PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm.D/L.SGPNm(UNM)PNm(UNM)PNm.VOC.SG QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ
| mAMAR-ti | QÍ-BÍ-MA |
|---|---|
| Ḫubiti PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm.D/L.SGPNm(UNM)PNm(UNM)PNm.VOC.SG | to say 2SG.IMP_CNJ |
| ku-la-mu-uš-ri-ia-aš |
|---|
obv. 5 ku-itweil:;
welcher:REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N;
wer?:INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N;
warum?: SÍSKUROpfer:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) ḫa-an-da-a-anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL;
wahr:PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL;
wahrlich:
| ku-it | SÍSKUR | ḫa-an-da-a-an |
|---|---|---|
| weil welcher REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N wer? INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N warum? | Opfer (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) | vertrauen PTCP.ACC.SG.C ordnen PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL wahr PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL wahrlich |
obv. 6 G[U₄]ḪI.ARind:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) ku-i-e-ešwelcher:REL.NOM.PL.CREL.ACC.PL.C;
wer?:INT.NOM.PL.CINT.ACC.PL.C
| G[U₄]ḪI.A | ku-i-e-eš |
|---|---|
| Rind (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) | welcher REL.NOM.PL.CREL.ACC.PL.C wer? INT.NOM.PL.CINT.ACC.PL.C |
obv. 7 NINDAa-a-an-tawarmes Brot:NOM.PL.NACC.PL.NALLSTF ku-ewelcher:REL.ACC.PL.CREL.NOM.PL.NREL.ACC.PL.N;
wer?:INT.ACC.PL.CINT.NOM.PL.NINT.ACC.PL.N;
(Tuch oder Kleidungsstück):;
ungünstig:
| NINDAa-a-an-ta | ku-e |
|---|---|
| warmes Brot NOM.PL.NACC.PL.NALLSTF | welcher REL.ACC.PL.CREL.NOM.PL.NREL.ACC.PL.N wer? INT.ACC.PL.CINT.NOM.PL.NINT.ACC.PL.N (Tuch oder Kleidungsstück) ungünstig |
obv. 8 KAŠ-iaBier:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) ma-a-anwie: UDU-iaSchaf:D/L.SGFNL(i).ALL;
Schaf:D/L.SGSTF;
Schaf:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM);
Schaf:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)
| KAŠ-ia | ma-a-an | UDU-ia |
|---|---|---|
| Bier (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) | wie | Schaf D/L.SGFNL(i).ALL Schaf D/L.SGSTF Schaf (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) Schaf (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) |
obv. 9 e-eš-zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u. B.):D/L.SGSTF nuCONNn GIŠ.ḪURAufzeichnung:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) GUL-aš-šu-ua-arritzen:VBN.NOM.SG.NVBN.ACC.SG.N
| e-eš-zi | nu | GIŠ.ḪUR | GUL-aš-šu-ua-ar |
|---|---|---|---|
| sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u. B.) D/L.SGSTF | CONNn | Aufzeichnung (UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) | ritzen VBN.NOM.SG.NVBN.ACC.SG.N |
obv. 10 šu-me-eš(Getreideart):NOM.SG.NACC.SG.NSTF;
ihr:PPROa.2PL.NOMPPROa.2PL.DAT/ACC ku-itweil:;
welcher:REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N;
wer?:INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N;
warum?: ka-ru-úearlier:ADV
| šu-me-eš | ku-it | ka-ru-ú |
|---|---|---|
| (Getreideart) NOM.SG.NACC.SG.NSTF ihr PPROa.2PL.NOMPPROa.2PL.DAT/ACC | weil welcher REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N wer? INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N warum? | earlier ADV |
obv. 11 ḫar-te-nito have:2PL.PRS nuCONNn ku-itweil:;
welcher:REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N;
wer?:INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N;
warum?:
| ḫar-te-ni | nu | ku-it |
|---|---|---|
| to have 2PL.PRS | CONNn | weil welcher REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N wer? INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N warum? |
lo. e. 1 ku-itweil:;
welcher:REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N;
wer?:INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N;
warum?: ku-la-mu-uš-r[i-ia]
| ku-it | ku-la-mu-uš-r[i-ia] |
|---|---|
| weil welcher REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N wer? INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N warum? |
rev. 1 lam-ni-ia-an-nanennen:PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL [
| lam-ni-ia-an-na | … |
|---|---|
| nennen PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL |
rev. 2 nam-manoch:;
dann: ku-la-mu-uš-r[i-ia]
| nam-ma | ku-la-mu-uš-r[i-ia] |
|---|---|
| noch dann |
rev. 3 le-enot!:NEG ši-pa-an-za-te-ni
| le-e | ši-pa-an-za-te-ni |
|---|---|
| not! NEG |
rev. 4 na-at-kán:CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPkCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPkCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
| na-at-kán |
|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPkCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPkCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk |
rev. 5 lu-uk-kat-ta-pátam (nächsten) Morgen:;
hell werden:3SG.PRS.MP3SG.PST.MP;
hell werden:2SG.PST.MP3SG.PST.MP ke-el-di-ašWohlbefinden:HITT.GEN.SG;
Wohlbefinden:HURR.ABS.SGSTF
| lu-uk-kat-ta-pát | ke-el-di-aš |
|---|---|
| am (nächsten) Morgen hell werden 3SG.PRS.MP3SG.PST.MP hell werden 2SG.PST.MP3SG.PST.MP | Wohlbefinden HITT.GEN.SG Wohlbefinden HURR.ABS.SGSTF |
rev. 6 an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:PTCP.NOM.PL.NPTCP.ACC.PL.NPTCP.STF;
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF ke-el-di-ia-pátWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| an-da | ke-el-di-ia-pát |
|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein PTCP.NOM.PL.NPTCP.ACC.PL.NPTCP.STF in hinein- darin Gleichrangiger STF | Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
rev. 7 ši-pa-an-za-tén nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMGott:D/L.SG_vor:POSPD/L.PL_vor:POSP;
Gottesbegeisterter(?):D/L.SG_vor:POSPD/L.PL_vor:POSP;
Göttlichkeit:D/L.SG_vor:POSPD/L.PL_vor:POSP
| ši-pa-an-za-tén | nu | PA-NI DINGIR-LIM |
|---|---|---|
| CONNn | Gott D/L.SG_vor POSPD/L.PL_vor POSP Gottesbegeisterter(?) D/L.SG_vor POSPD/L.PL_vor POSP Göttlichkeit D/L.SG_vor POSPD/L.PL_vor POSP |
rev. 8 ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL;
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.CPNm.VOC.SG;
Kišši:PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM);
Wohlbefinden:;
dieser:DEM1.NOM.SG.NDEM1.ACC.SG.N;
Elle:(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR) me-mi-iš-ténsprechen:2PL.PST2PL.IMP
| ki-iš-ša-an | me-mi-iš-tén |
|---|---|
| in dieser Weise kämmen PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.CPNm.VOC.SG Kišši PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM) Wohlbefinden dieser DEM1.NOM.SG.NDEM1.ACC.SG.N Elle (ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR) | sprechen 2PL.PST2PL.IMP |
rev. 9 ku-la-mu-uš-ri-ia-ua ku-itweil:;
welcher:REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N;
wer?:INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N;
warum?:
| ku-la-mu-uš-ri-ia-ua | ku-it |
|---|---|
| weil welcher REL.NOM.SG.NREL.ACC.SG.N wer? INT.NOM.SG.NINT.ACC.SG.N warum? |
rev. 10 ḫa-an-da-anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL;
wahr:PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL;
wahrlich: e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:2SG.PST3SG.PST;
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM);
Ešu:DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM);
Erde:HURR.ABS.SGSTF
| ḫa-an-da-an | e-eš-ta |
|---|---|
| vertrauen PTCP.ACC.SG.C ordnen PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL wahr PTCP.NOM.SG.NPTCP.ACC.SG.NPTCP.INDCL wahrlich | sitzen 2SG.PST sein 2SG.PST3SG.PST (u. B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM) Ešu DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM) Erde HURR.ABS.SGSTF |
rev. 11 nu-wa:CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ki-idieser:DEM1.NOM.SG.NDEM1.ACC.SG.N;
Elle:(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR) a-pa-a-ater:DEM2/3.NOM.SG.NDEM2/3.ACC.SG.N;
Apu:DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM);
Apa:PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM);
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR) nam-ma-ma-atnoch:;
dann: ku-la-mu-uš-ri-ia le-enot!:NEG ši-pa-an-za-te-ni
| nu-wa | ki-i | a-pa-a-at | nam-ma-ma-at | ku-la-mu-uš-ri-ia | le-e | ši-pa-an-za-te-ni |
|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | dieser DEM1.NOM.SG.NDEM1.ACC.SG.N Elle (ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR)(ABBR) | er DEM2/3.NOM.SG.NDEM2/3.ACC.SG.N Apu DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM)DN(UNM) Apa PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM)PNm(UNM) warm sein 3SG.PRS.MP Awarna GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR)GN(ABBR) | noch dann | not! NEG |
rev. 12 nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise: lu-uk-kat-taam (nächsten) Morgen:;
hell werden:3SG.PRS.MP3SG.PST.MP;
hell werden:2SG.PST.MP3SG.PST.MP
| nu | ma-aḫ-ḫa-an | lu-uk-kat-ta |
|---|---|---|
| CONNn | wie auf welche Weise | am (nächsten) Morgen hell werden 3SG.PRS.MP3SG.PST.MP hell werden 2SG.PST.MP3SG.PST.MP |
u. e. 1 ke-el-di-iaWohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:HURR.ABS.SGSTF ši-pa-an-za-te-ni
| ke-el-di-ia | ši-pa-an-za-te-ni |
|---|---|
| Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG Wohlbefinden HURR.ABS.SGSTF |
u. e. 2 a-pa-a-at-ta-kándort:;
Apadda:PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf.VOC.SG;
er:DEM2/3.NOM.SG.NDEM2/3.ACC.SG.N an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:PTCP.NOM.PL.NPTCP.ACC.PL.NPTCP.STF;
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
| a-pa-a-at-ta-kán | an-da |
|---|---|
| dort Apadda PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf(UNM)PNf.VOC.SG er DEM2/3.NOM.SG.NDEM2/3.ACC.SG.N | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein PTCP.NOM.PL.NPTCP.ACC.PL.NPTCP.STF in hinein- darin Gleichrangiger STF |