Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1321 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1321

Mss. Or. 90/1321

obv. 1 A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ]-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ

A-NA DUTU-ŠIBE-LÍ]-IAQÍ-BÍ-MA
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
to say
2SG.IMP_CNJ

obv. 2 ]-KA-MA MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

MA-ḪARDUTU-ŠIBE-LÍ-IA
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 3 SIG₅-i]nwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
e-eš-tusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nu: CONNn;
():
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

SIG₅-i]ne-eš-tunuDUTU-ŠI
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u. B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

CONNn
()
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

obv. 4 T]I-anRippe:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Rippe:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
Leben:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(Stein):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
am Leben erhalten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
am Leben erhalten:PTCP.ACC.SG.C;
Rippe:{(UNM)}
ḫar-kán-duhaben:3PL.IMP;
umkommen:3PL.IMP;
halten:

T]I-anḫar-kán-du
Rippe
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Rippe
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
Leben
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
(Stein)
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
am Leben erhalten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
am Leben erhalten
PTCP.ACC.SG.C
Rippe
{(UNM)}
haben
3PL.IMP
umkommen
3PL.IMP
halten

obv. 5 BE-L]Í-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ŠUḪI.A-ušHand:ACC.PL.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}

BE-L]Í-IAŠUḪI.A-uš
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
Hand
ACC.PL.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}

obv. 6 ]-šu-liGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
ḫar-kán-duhaben:3PL.IMP;
umkommen:3PL.IMP;
halten:

]-šu-liḫar-kán-du
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Güte
D/L.SG
in guter Absicht
haben
3PL.IMP
umkommen
3PL.IMP
halten

obv. 7 ] pa-aḫ-ša-an-ta-ruto protect:3PL.IMP.MP

pa-aḫ-ša-an-ta-ru
to protect
3PL.IMP.MP

obv. 8 ] ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C


ḫu-u-ma-anSIG₅-in
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C

obv. 9 ]x-nu-uš ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

]x-nu-ušša-ra-a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv. 10 ] ka-a-wahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
ku-wa-at-pátwhy?:INTadv=FOC

ka-a-waku-wa-at-pát
hier

(Flächenmaß)
{(ABBR)}
why?
INTadv=FOC

obv. 11 ]x-ia am-me-e-da-azI:PPROa.1SG.ABL

]x-iaam-me-e-da-az
I
PPROa.1SG.ABL

obv. 12 ] x-wa-mu-kán BE-EL-TI-IAHerrin:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

x-wa-mu-kánBE-EL-TI-IA
Herrin
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 13 ]-un pa-i-mito go:1SG.PRS ud-da-ni-itrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG


pa-i-miud-da-ni-i
to go
1SG.PRS
trinken
2PL.PRS
besprechen
2SG.IMP
Wort
Sache
D/L.SG

obv. 14 ] BE-EL-TI₄-IA-maHerrin:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

BE-EL-TI₄-IA-ma
Herrin
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 15 pa]-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
na-i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG


pa]-ra-ana-i
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3SG.PRS
(sich) drehen
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

obv. 16 ]x-x e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

]x-xe-eš-ta
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen

sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 17 ] ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST

ḫa-at-ra-a-eš
to inform
2SG.PST

obv. 18 ] x-x

obv. breaks

x-x

rev. 1′ ] UDUḪI.ASchaf:{(UNM)}


UDUḪI.A
Schaf
{(UNM)}

rev. 2′ ] x

x

rev. 3′ ] xMEŠ

xMEŠ

rev. 4′ ] ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

ku-iš-ki
someone
INDFany.NOM.SG.C

rev. 5′ ]x-ia pa-i-wa?-[

]x-ia

rev. 6′ ] x x x ma-an-wa: IRR;
(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:
pa-i-wa-nito go:1PL.PRS

x xxma-an-wapa-i-wa-ni

IRR
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie
to go
1PL.PRS

rev. 7′ ] x x x-an-ku-u-za Ú-ULnot:NEG x [ ] x

x xx-an-ku-u-zaÚ-ULxx
not
NEG

rev. 8′ ] x-DU?-TIM-wa-ra-an ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ti-it-[

x-DU?-TIM-wa-ra-anku-it
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

rev. 9′ ] x x x x mi-im-ma-an-zito refuse:3PL.PRS


x xx xmi-im-ma-an-zi
to refuse
3PL.PRS

rev. 10′ ] x x-iš ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ut-tar-pát?Wort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

xx-išku-itut-tar-pát?
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev. 11′ DUTU]-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ḫa-at-ra-a-nu-unto inform:1SG.PST

DUTU]-ŠIBE-LÍ-IAḫa-at-ra-a-nu-un
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
to inform
1SG.PST

rev. 12′ -ra-a] na-i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

na-ina-an-kán
(sich) drehen
3SG.PRS
(sich) drehen
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

rev. 13′ ] x x x pa?-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
na-i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG

x xxpa?-ra-ana-i
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
3SG.PRS
(sich) drehen
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

rev. 14′ ] x x x ni-ni-in-kánheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ausgerissen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


end of rev.

x xxni-ni-in-kán
heben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ausgerissen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}