Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1353 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x x | x | … |
|---|---|---|---|
2′ ] x x-uš še-erauf:;
oben:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} kat-taunten:;
unter:;
unter-: [
| … | x | x-uš | še-er | kat-ta | … |
|---|---|---|---|---|---|
| auf oben oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | unten unter unter- |
| … | x-iz-zi | |
|---|---|---|
4′ ] A-NA x x{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} ú-itrinken:LUW.1SG.PRS;
schreien:2SG.IMP;
(hattischer Zuruf):HATT [
| … | A-NA x x | ú-i | … |
|---|---|---|---|
| { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | trinken LUW.1SG.PRS schreien 2SG.IMP (hattischer Zuruf) HATT |
5′ ] x-pár?-ša-an-du ŠA x{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} [
| … | x-pár?-ša-an-du | ŠA x | … |
|---|---|---|---|
| { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} |
6′ ]-ia ḫu-it-ti-an-z[ito pull:3PL.PRS
| … | ḫu-it-ti-an-z[i | |
|---|---|---|
| to pull 3PL.PRS |
7′ ] ta-ga-an-zi-pu-ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)} [
| … | ta-ga-an-zi-pu-uš | … |
|---|---|---|
| Erde {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} |
fragment breaks
| … | x x | |
|---|---|---|