Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1360 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1360

Mss. Or. 90/1360

1′ ] ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C;
():
[

ku-in
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
()

2′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pí-[

a]r-ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

3′ d]a-me-eš-ša MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[

d]a-me-eš-šaMEŠ
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

4′ ]-iš-ke-et KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URU[a-

KUR
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}

5′ ] x-an e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nu: CONNn;
():
i-da-x[

x-ane-eš-tanui-da-x[
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen

sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNn
()

6′ ] x UDUSchaf:{(UNM)} ŠA BA.BA.ZAGerstenbrei:{GEN.SG, GEN.PL} [

xUDUŠA BA.BA.ZA
Schaf
{(UNM)}
Gerstenbrei
{GEN.SG, GEN.PL}

7′ ]AZUOpferschauer:{(UNM)} an-ni-iš-ke-x [

]AZUan-ni-iš-ke-x
Opferschauer
{(UNM)}

8′ ] ta-ma-i-iš-maanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C
ku-x [

ta-ma-i-iš-maku-x
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C

9′ ] x-ad-du MUNUS-mau. B.:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
u. B.:PTCP.NOM.SG.C;
Frau:{(UNM)}
x-[


x-ad-duMUNUS-ma
u. B.
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
u. B.
PTCP.NOM.SG.C
Frau
{(UNM)}

10′ ] ŠA BA.BA.ZAGerstenbrei:{GEN.SG, GEN.PL} [

ŠA BA.BA.ZA
Gerstenbrei
{GEN.SG, GEN.PL}

11′ ]-ma x [

fragment breaks

x