Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1372 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| x | … |
|---|---|
obv.? 3′ ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)} [
| ka-a-ša | … |
|---|---|
| REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT (Flächenmaß) {(ABBR)} |
| ka-ru-ú | … |
|---|---|
| earlier ADV |
| ḫal-ki-ú-x[ |
|---|
obv.? breaks
| x x | x | … |
|---|---|---|
rev.? breaks
| … | x-x-x |
|---|---|