Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1377 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
obv.? 2′ ] da-an-z[ito take:3PL.PRS
| … | da-an-z[i |
|---|---|
| to take 3PL.PRS |
obv.? 3′ ]x e-eš-dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF x [
| … | ]x | e-eš-du | x | … |
|---|---|---|---|---|
| sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u. B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
obv.? 4′ ]x-am GIŠESIEbenholz:{(UNM)} x [
| … | ]x-am | GIŠESI | x | … |
|---|---|---|---|---|
| Ebenholz {(UNM)} |
obv.? 5′ ]x pár-ku-ihoch:D/L.SG;
Bronze:D/L.SG;
Bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(sich) reinigen:2SG.IMP;
(Gebäude):D/L.SG šu-u[p-
| … | ]x | pár-ku-i | |
|---|---|---|---|
| hoch D/L.SG Bronze D/L.SG Bronze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} rein {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (sich) reinigen 2SG.IMP (Gebäude) D/L.SG |
obv.? 6′ ] x KÁ.GALTor:{(UNM)} x x [
obv.? breaks
| … | x | KÁ.GAL | x x | … |
|---|---|---|---|---|
| Tor {(UNM)} |