Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1413 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1413

Mss. Or. 90/1413

1′ ] x pár-ši-[

x

2′ ]-eš EGIR-p[awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}


EGIR-p[a
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

3′ ] GUNNIHerd:{(UNM)};
Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
[

GUNNI
Herd
{(UNM)}
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

4′ ] x pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[

xpár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

5′ ]-ḫa-mi-ia-šu-[

6′ ] x x-ša-[

x

7′ ] x-i [

x-i

8′ ] x-uš-ši [


x-uš-ši

9′ ]-zi [

fragment breaks