Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1466 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1466

Mss. Or. 90/1466

obv.? 1′ ]x x x-wa-aš ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x [

]xxx-wa-ašut-tarx
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv.? 2′ ] x pé-ra-anvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x?

xpé-ra-anx?
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv.? 3′ ] x ḫur-ri(?)(u. B.):{D/L.SG, STF};
Ḫurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫur(r)a:GN.D/L.SG;
Ḫurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Ḫurri:GN.D/L.SG
im-majust:ADV wa-tar-na-a-aḫto order:2SG.IMP nu: CONNn;
():
[


xḫur-ri(?)im-mawa-tar-na-a-aḫnu
(u. B.)
{D/L.SG, STF}
Ḫurri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫur(r)a
GN.D/L.SG
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫurri
GN.D/L.SG
just
ADV
to order
2SG.IMP

CONNn
()

obv.? 4′ ]-ta ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST

ut-tarḫa-at-ra-a-eš
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to inform
2SG.PST

obv.? 5′ ] x na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pár-aš-tazerbrechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerbrechen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
fliehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Para(?):{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Para(?):{DN(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Para(?):{DN(UNM)}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
außerdem:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
aus-:====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

xna-aš-kánpár-aš-ta

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
zerbrechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerbrechen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
fliehen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Para(?)
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Para(?)
{DN(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Para(?)
{DN(UNM)}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
außerdem
===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
aus-
====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

obv.? 6′ ]-aḫ-ta nu: CONNn;
():
A-NA D[UTU]I‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

nuA-NA D[UTU]IBE-LÍ-IA

CONNn
()
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv.? 7′ ] x-eš a-ša-an-du(übrig) bleiben:3PL.IMP;
sein:3PL.IMP;
sein:

x-eša-ša-an-du
(übrig) bleiben
3PL.IMP
sein
3PL.IMP
sein

obv.? 8′ ] QA-TAM-MAlikewise:ADV a-pí-ši-la

QA-TAM-MAa-pí-ši-la
likewise
ADV

obv.? 9′ ḫar]-ni-in-ga-aš-kán-ta-ru


ḫar]-ni-in-ga-aš-kán-ta-ru

obv.? 10′ ]-wa URUiš-pa-aḫ-ia

URUiš-pa-aḫ-ia

obv.? 11′ ] x A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

xA-NA DUTU-ŠIBE-LÍ-IA
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv.? 12′ ]-aḫ-ḫa-ri Ú-ULnot:NEG

Ú-UL
not
NEG

obv.? 13′ ] i-ia-aḫ-ḫa-rito go:1SG.PRS.MP


i-ia-aḫ-ḫa-ri
to go
1SG.PRS.MP

obv.? 14′ ]-ur? IṢ-BATto seize:3SG.PST

IṢ-BAT
to seize
3SG.PST

obv.? 15′ ]-te-ez-zi UD-tiTag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Tag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG

UD-ti
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG

obv.? 16′ ] x

x

obv.? 17′ ]x tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}

]xtar-na-aš
Halbmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}

obv.? 18′ ]-zi-da-zi-ia

obv.? 19′ ] x

x

obv.? 20′ ] x

obv.? breaks

x

rev.? 1′ ] ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST

ḫa-at-ra-a-eš
to inform
2SG.PST

rev.? 2′ ut]-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} URUḫa-am-ma-ḫa-a-aš

ut]-tarURUḫa-am-ma-ḫa-a-aš
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev.? 3′ ]x ki-ša-atwerden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Wohlbefinden:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

]xki-ša-at
werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
Wohlbefinden
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev.? 4′ ]x ka-ru-úearlier:ADV aš-nu-nu-unto provide for:1SG.PST

]xka-ru-úaš-nu-nu-un
earlier
ADV
to provide for
1SG.PST

rev.? 5′ ] ma-aḫ-ḫa-an-mawie:;
auf welche Weise:

ma-aḫ-ḫa-an-ma
wie

auf welche Weise

rev.? 6′ ] A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

A-NA DUTU-ŠIBE-LÍ-IA
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

rev.? 7′ ] x MAŠ.EN.GAGArmer:{(UNM)} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():

xMAŠ.EN.GAGku-it
Armer
{(UNM)}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

rev.? 8′ ]-i


rev.? 9′ u]t-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-at-ra-a-ešto inform:2SG.PST

u]t-tarḫa-at-ra-a-eš
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to inform
2SG.PST

rev.? 10′ ]-ma-aš an-tu-uḫ-ša-anMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL}

an-tu-uḫ-ša-an
Mensch
{ACC.SG.C, GEN.PL}

rev.? 11′ ]-wa-kán ku-wa-atwarum?:;
(Tuch oder Kleidungsstück):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ku-wa-at
warum?

(Tuch oder Kleidungsstück)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev.? 12′ ]-na-al-li-uš-ša

rev.? 13′ ]x ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST

]xú-wa-te-er
to bring (here)
3PL.PST

rev.? 14′ ]-kán ú-e-eškommen:2SG.PST;
wir:PPROa.1PL.NOM

ú-e-eš
kommen
2SG.PST
wir
PPROa.1PL.NOM

rev.? 15′ ] x LÚ.MEŠMAŠ.EN.GAGArmer:{(UNM)}

xLÚ.MEŠMAŠ.EN.GAG
Armer
{(UNM)}

rev.? 16′ ] x

x

rev.? gap of unknown length

rev.? 17″ ]-ik-zi-il

end of rev.

l. e. 1 ]-ik-zi

end of l. e.