Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1508 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1508

Mss. Or. 90/1508

obv. 1 UM-MAthus:ADV GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
A-NA mku-i-ku-ša-an-du-wa-aš

UM-MAGALGEŠTINA-NA mku-i-ku-ša-an-du-wa-aš
thus
ADV
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

obv. 2 QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ


QÍ-BÍ-MA
to say
2SG.IMP_CNJ

obv. 3 ka-a-ša-mudieser:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
(u.B.):HATT={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
REF1:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
m.D10-ta--iš

ka-a-ša-mum.D10-ta--iš
dieser
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
(u.B.)
HATT={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
REF1
={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

obv. 4 Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUzi-ta-par-ḫaZidaparḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

URUzi-ta-par-ḫaki-iš-ša-an
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Zidaparḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

obv. 5 me-mi-iš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
mlu-ul-lu-uš-wa-mu-kánLullu:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

me-mi-iš-tamlu-ul-lu-uš-wa-mu-kán
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Lullu
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}

obv. 6 DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
mga-ak-ka₄Kagga:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Kagga:{DN.STF, DN.VOC.SG}
ANŠE.GÌR.NUN.[NA]Maulesel:{(UNM)}

DUMUmga-ak-ka₄ANŠE.GÌR.NUN.[NA]
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}
Kagga
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Kagga
{DN.STF, DN.VOC.SG}
Maulesel
{(UNM)}

obv. 7 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}
am-x x x [

ar-ḫada-a-ašam-xx x
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Ta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}

obv. 8 m.D10-ta--iš x [

m.D10-ta--išx

obv. 9 u-up-miaufgehen:1SG.PRS [


u-up-mi
aufgehen
1SG.PRS

obv. 10 x x x ku-x [

x xxku-x

obv. 11 [ ] x x [

x x

lo. e. 12 [ ] mlu-u[l-lu-uš-wa-

lo. e. 13 [ ]x-na-a-[

lo. e. 14 [ ] x [

x

rev. 15 [ ] A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 16 [ ] x x x [

x xx

rev. 17 [ ] QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
x[ ]

QÍ-BÍ-MADINGIRMEŠx[
to say
2SG.IMP_CNJ
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 18 ḫar-kán-duhaben:3PL.IMP;
umkommen:3PL.IMP;
halten:
nu-ut-ták-kán:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} a-pa-a-[ ]

ḫar-kán-dunu-ut-ták-kán
haben
3PL.IMP
umkommen
3PL.IMP
halten

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk}

rev. 19 ta-pa-aš-ša-aš(Orakelvogel):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Fieber(?):{LUW||HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Himmel:{GEN.SG, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
[ ]

ta-pa-aš-ša-ašar-ḫaSIG₅-in
(Orakelvogel)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Fieber(?)
{LUW||HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C

rev. 20 ti-i-e-ed-dutreten:3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} [ ]


ti-i-e-ed-du
treten
3SG.PST={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

rev. 21 ka-a-ša-kánREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:

ka-a-ša-kánma-aḫ-ḫa-an
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
wie

auf welche Weise

rev. 22 [UR]Uḫa-at-tu-ši:GN.D/L.SG ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-ar-aḫ-ḫi?to wash:1SG.PRS

[UR]Uḫa-at-tu-šiša-ra-aa-ar-aḫ-ḫi?

GN.D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to wash
1SG.PRS

rev. 23 nu: CONNn;
():
A-NA MEŠMann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Männlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
tap-pí-ni?-[ ] x

nuA-NA MEŠx

CONNn
()
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 24 nu: CONNn;
():
DUB.SARTontafelschreiber:{(UNM)} m?ta-x-[ ]

nuDUB.SAR

CONNn
()
Tontafelschreiber
{(UNM)}

rev. 25 ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
tu-ga?-kán?you (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr=OBPk

ú-ez-zitu-ga?-kán?
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr=OBPk

u. e. 26 [ -a]t-tu-ši ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ša-ra-a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

u. e. 27 x x [ ]-zi nu-zaCONNn=REFL ú-wa-šikommen:2SG.PRS;
sehen:3SG.PRS.MP

x xnu-zaú-wa-ši
CONNn=REFLkommen
2SG.PRS
sehen
3SG.PRS.MP

u. e. 28 x x [

end of u. e.

x x

l. e. 1 [ ] x duTu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)};
():
[ ]

xdu
Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
()

l. e. 2 [ ] x-du-wa-x [ ]

x-du-wa-x

l. e. 3 [ ](-)pa-aš-ša-[ ]

l. e. 4 [ ] ti-x-x-iz-zi [

end of l. e.

ti-x-x-iz-zi