Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1511 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1511

Mss. Or. 90/1511

obv. 1′ ti-[ ]

obv. 2′ pí-iš-kán-[ ]


obv. 3′ ka-a-iahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
DUTU-[ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
]

ka-a-iaDUTU-[ŠI
hier

(Flächenmaß)
{(ABBR)}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

obv. 4′ KUR-eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
[ ]


KUR-ean-daSIG₅-in
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C

obv. 5′ ma-[aḫ-ḫ]a-an-kán(u. B.):1SG.PRS.MP;
wie:;
auf welche Weise:
KUR-eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
]

ma-[aḫ-ḫ]a-an-kánKUR-ean-d[a
(u. B.)
1SG.PRS.MP
wie

auf welche Weise
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

obv. 6′ nu-mu-kán:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPk} an-tu-uḫ-še-ešMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} D[ ]

nu-mu-kánan-tu-uḫ-še-eš

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

obv. 7′ Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUú-raUra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} E-PÍ-IŠHandelnder:{(UNM)} ik-[ ]


URUú-raE-PÍ-IŠ
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ura
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Handelnder
{(UNM)}

obv. 8′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)};
():
ar-ga-ma-na-ašTribut:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tribut:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ud-da-ni-itrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG
[ ]

na-anar-ga-ma-na-ašud-da-ni-i

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
()
Tribut
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tribut
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
2PL.PRS
besprechen
2SG.IMP
Wort
Sache
D/L.SG

obv. 9′ ti-ia-nu-unsetzen:1SG.PST;
treten:1SG.PST
nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
ar-ga-[ma-na-ašTribut:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tribut:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

ti-ia-nu-unnu-za-kánka-a-šaar-ga-[ma-na-aš
setzen
1SG.PST
treten
1SG.PST
CONNn=REFL=OBPkREF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
(Flächenmaß)
{(ABBR)}
Tribut
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tribut
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. 10′ MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ne-eḫ-ḫu-unto turn (trans./intrans.):1SG.PST


MA-ḪARDUTU-ŠIBE-LÍ-IApa-ra-ane-eḫ-ḫu-un
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
1SG.PST

obv. 11′ nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} mta-at-ta-ma-ru-ušTat(t)amaru:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

nu-mumta-at-ta-ma-ru-uški-iš-ša-an

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
Tat(t)amaru
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

obv. 12′ me-mi-iš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ŠA URUa-la-a-ši-ia-waAlašiya:{GEN.SG, GEN.PL}

me-mi-iš-taŠA URUa-la-a-ši-ia-wa
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Alašiya
{GEN.SG, GEN.PL}

obv. 13′ GIŠḪI.ABoot:{(UNM)} a-ru-ú-niMeer:D/L.SG;
(Fest):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUi-it-ru-u-ra

GIŠḪI.Aa-ru-ú-nian-daMEŠURUi-it-ru-u-ra
Boot
{(UNM)}
Meer
D/L.SG
(Fest)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aruna
DN.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

obv. 14′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUḫa-aḫ-ḫa-daḪaḫḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫaḫḫi:GN.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Ḫaḫḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
ŠA KURLand:{GEN.SG, GEN.PL};
Bild eines Berges:{GEN.SG, GEN.PL}
URUlu-ug-ga-aLukka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ÙMEŠURUḫa-aḫ-ḫa-daŠA KURURUlu-ug-ga-a
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ḫaḫḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaḫḫi
GN.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Ḫaḫḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Land
{GEN.SG, GEN.PL}
Bild eines Berges
{GEN.SG, GEN.PL}
Lukka
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 15′ ku-e-ni-ner


ku-e-ni-ner

lo. e. 16′ Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUa-[la-a]-ši-ia-ma-waAlašiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

KURURUa-[la-a]-ši-ia-ma-waki-iš-ša-an
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Alašiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

lo. e. 17′ me-mi-iš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GIŠḪI.A-ia-waBoot:{(UNM)}

me-mi-iš-taGIŠḪI.A-ia-wa
sprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Boot
{(UNM)}

lo. e. 18′ MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUú-raUra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [ ]-ni-ik-ku ku-e-nerto strike:3PL.PST


MEŠURUú-raku-e-ner
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ura
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to strike
3PL.PST

rev. 19′ UM-MAthus:ADV Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUa-la-a-ši-iaAlašiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Alašiya:GN.D/L.SG
MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUú-ra-waUra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

UM-MAKURURUa-la-a-ši-iaMEŠURUú-ra-wa
thus
ADV
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Alašiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Alašiya
GN.D/L.SG
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Ura
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

rev. 20′ am-mu-ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:
ták-šu-ú-ulFrieden:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():

am-mu-ukme-na-aḫ-ḫa-an-daták-šu-ú-ulku-it
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
gegenüber

entgegen-
Frieden
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

rev. 21′ nam-ma-wanoch:;
dann:
KUR-eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
tar-na-anHalbmaß:{ACC.SG.C, GEN.PL};
lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GIŠḪI.A-ia-ma-an-wa-kán

nam-ma-waKUR-ean-datar-na-anGIŠḪI.A-ia-ma-an-wa-kán
noch

dann
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()
Halbmaß
{ACC.SG.C, GEN.PL}
lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. 22′ ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
ku-e-né-erto strike:3PL.PST


ma-aḫ-ḫa-anku-e-né-er
wie

auf welche Weise
to strike
3PL.PST

rev. 23′ ki-nu-na-wajetzt:;
öffnen:1SG.PST
ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUa-la-a-ši-iaAlašiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Alašiya:GN.D/L.SG

ki-nu-na-wama-aḫ-ḫa-anKURURUa-la-a-ši-ia
jetzt

öffnen
1SG.PST
wie

auf welche Weise
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Alašiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Alašiya
GN.D/L.SG

rev. 24′ ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ša-ku-wa-aš-šarcompletely:ADV iš-ta-ma-aš-zihören:3SG.PRS GIŠḪI.A-kánBoot:{(UNM)}

ut-tarša-ku-wa-aš-šariš-ta-ma-aš-ziGIŠḪI.A-kán
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
completely
ADV
hören
3SG.PRS
Boot
{(UNM)}

rev. 25′ ma-aḫ-ḫa-anwie:;
auf welche Weise:
MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUlu-ug-ga-[a?]Lukka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ku-ru-u-ra-ašFeindschaft:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Feindschaft:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-aḫ-ḫa-anMEŠURUlu-ug-ga-[a?]ku-ru-u-ra-aš
wie

auf welche Weise
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Lukka
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Feindschaft
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Feindschaft
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. 26′ ku-e-nerto strike:3PL.PST


ku-e-ner
to strike
3PL.PST

rev. 27′ nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUa-la-a-ši-iaAlašiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Alašiya:GN.D/L.SG
mšar-ru-ú-wa-an

nu-wa-muKURURUa-la-a-ši-iamšar-ru-ú-wa-an

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Alašiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Alašiya
GN.D/L.SG

rev. 28′ am-mu-ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} A-NA mta-ad-dam-ma-ru ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C;
():
x x x

am-mu-ukA-NA mta-ad-dam-ma-ruku-inx xx
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
()

rev. 29′ na-aš-mu:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
(unbekannte Zahl):==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
+n:QUANcar===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ḫa-at-ra-a-etmitteilen:{3SG.PST, 2SG.PST} [ ]

na-aš-muki-iš-ša-anḫa-at-ra-a-et

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
n
QUANcar=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
(unbekannte Zahl)
==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
+n
QUANcar===={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
mitteilen
{3SG.PST, 2SG.PST}

rev. 30′ zi-ki-layou yourself:ADV(ABBR) e-ḫukommen:2SG.IMP;
auf!:
[ ] TUP-PÍ?Tontafel:{(UNM)} [ ]

zi-ki-lae-ḫuTUP-PÍ?
you yourself
ADV(ABBR)
kommen
2SG.IMP
auf!
Tontafel
{(UNM)}

rev. 31′ GIŠḪI.ABoot:{(UNM)} pé-eḫ-[ ]

GIŠḪI.A
Boot
{(UNM)}

rev. 32′ GIŠḪI.ABoot:{(UNM)} ku-[ ]


GIŠḪI.A
Boot
{(UNM)}

rev. 33′ ma-a-anwie: ku-wa-a[t?warum?:;
(Tuch oder Kleidungsstück):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
]

ma-a-anku-wa-a[t?
wie
warum?

(Tuch oder Kleidungsstück)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev. 34′ za-aḫ-ḫi-iaKampf:D/L.SG;
sich gegenseitig bekämpfen:2SG.IMP;
sich gegenseitig bekämpfen:3SG.PRS;
schlagen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
sich gegenseitig bekämpfen:3SG.PRS.MP
[ ]

za-aḫ-ḫi-ia
Kampf
D/L.SG
sich gegenseitig bekämpfen
2SG.IMP
sich gegenseitig bekämpfen
3SG.PRS
schlagen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
sich gegenseitig bekämpfen
3SG.PRS.MP

rev. 35′ x x[ ]

rev. breaks

xx[

l. e. 1 na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA KURLand:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Bild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUú-ra-waUra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
na-x[

na-aš-kánI-NA KURURUú-ra-wapa-ra-ana-x[

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ura
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

l. e. 2 nu: CONNn;
():
a-ú-ri-ia-ašTurm:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Turm:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Turm:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Turm:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Aura:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Auriya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
le-enot!:NEG tar-na-[aḫ-ḫilassen:1SG.PRS;
lassen:3SG.PRS

end of l. e.

nua-ú-ri-ia-ašar-ḫale-etar-na-[aḫ-ḫi

CONNn
()
Turm
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Turm
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Auriya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Turm
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Turm
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Aura
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Auriya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
1SG.PRS.MP
von… weg

weg-

weg

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
not!
NEG
lassen
1SG.PRS
lassen
3SG.PRS