Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1537 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | x | ḫa-x | … |
|---|---|---|---|
| … | x-dan-nu-uš | … |
|---|---|---|
| … | x?ḪI.A | … |
|---|---|---|
| … | x-ši | x | … |
|---|---|---|---|
| … | x-an-za | … |
|---|---|---|
7′ ] ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
von… weg:;
weg-:;
weg:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} x [
| … | ar-ḫa | x | … |
|---|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP von… weg weg- weg Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|