Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1542 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1542

Mss. Or. 90/1542

obv. 1 [UM-MA(?)thus:ADV DUTU]-ŠI-MA‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}

[UM-MA(?)DUTU]-ŠI-MA
thus
ADV
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_QUOT, b →(UNM)_QUOT, c →(UNM)_QUOT, d →(UNM)_QUOT, e →(UNM)_QUOT, f →(UNM)_QUOT, g →(UNM)_QUOT, h →(UNM)_QUOT, i →(UNM)_QUOT, j →(UNM)_QUOT, k →(UNM)_QUOT, l →(UNM)_QUOT, m →(UNM)_QUOT}

obv. 2 [A-NA(?) m?ku?-nu]-wa Mann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUša-pí-nu-waŠapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

[A-NA(?) m?ku?-nu]-waURUša-pí-nu-wa
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 3 [QÍ-BÍ]-MAto say:2SG.IMP_CNJ


[QÍ-BÍ]-MA
to say
2SG.IMP_CNJ

obv. 4 [ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
]x-mu mzu-uz-zu-uḫ-ḫa-aš

[ka-a-ša]x-mumzu-uz-zu-uḫ-ḫa-aš
REF1

Verbeugung(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Ration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
(Flächenmaß)
{(ABBR)}

obv. 5 -a]g?-ga-mi-iš-ša-az

obv. 6 ]KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
me-mi-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
ḫa-at-ra-a-etmitteilen:{3SG.PST, 2SG.PST}

]KÚRme-mi-anḫa-at-ra-a-et
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
mitteilen
{3SG.PST, 2SG.PST}

obv. 7 ]-an-ta-aš-wa-kán mzu-uz-zu-uḫ-ḫa?

mzu-uz-zu-uḫ-ḫa?

obv. 8 ] a-ú-ri-ia-zaTurm:ABL;
Auriya:GN.ABL;
Turm:{D/L.SG, ALL};
Turm:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Auriya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
[

a-ú-ri-ia-za
Turm
ABL
Auriya
GN.ABL
Turm
{D/L.SG, ALL}
Turm
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Auriya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 9 ](-)ur-na [ pít-te-an-ti-li]like a fugitive:ADV ú-e-erto come:3PL.PST mku-ur-riKurri:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

pít-te-an-ti-li]ú-e-ermku-ur-ri
like a fugitive
ADV
to come
3PL.PST
Kurri
{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

obv. 10 ]-nu-wa [KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
] ni-ni-in-ku-[ ]-iš URUḫar-ra-[ ]

obv. breaks

[KÚR
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

rev. 1′ ]-at-ra-a-i nu: CONNn;
():
x x KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}

nux xKÚR

CONNn
()
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

rev. 2′ ]-ti-ia pa-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-anbeschützen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
beschützen:2SG.IMP
e-eš-dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF

pa-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-ane-eš-du
beschützen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
beschützen
2SG.IMP
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u. B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

rev. 3′ ] DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG

DUTU-ŠIa-pé-e-da-ni
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
he
DEM2/3.D/L.SG

rev. 4′ KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URU]ša-pí-nu-waŠapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 1one:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C
1one:QUANcar ṢI-IM-DUMGespann:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAḪI.A-iaPferd:{(UNM)}

KURURU]ša-pí-nu-wa1ME1ṢI-IM-DUMANŠE.KUR.RAḪI.A-ia
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
one
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
PTCP.NOM.SG.C
one
QUANcar
Gespann
{(UNM)}
Pferd
{(UNM)}

rev. 5′ ] a-ra-u-ra-aš lam-ni-e-nu-unto call:1SG.PST

a-ra-u-ra-ašlam-ni-e-nu-un
to call
1SG.PST

rev. 6′ ] mzu-uz-zu-uḫ-ḫa

mzu-uz-zu-uḫ-ḫa

rev. 7′ ] ḫa-at-ra-a-i(Fleisch- oder Körperteil):D/L.SG;
mitteilen:2SG.IMP;
Ḫatra:GN.D/L.SG

ḫa-at-ra-a-i
(Fleisch- oder Körperteil)
D/L.SG
mitteilen
2SG.IMP
Ḫatra
GN.D/L.SG

rev. 8′ ].KUR.RAḪI.A pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}

].KUR.RAḪI.Apa-ra-a
außerdem

aus-

heraus aus

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Parayuna
{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}

u. e. 9′ li-li-wa]-aḫ?-ḫu-u-an-zito hurry(?):INF ne-ia-an-du(sich) drehen:3PL.IMP

li-li-wa]-aḫ?-ḫu-u-an-zine-ia-an-du
to hurry(?)
INF
(sich) drehen
3PL.IMP

u. e. 10′ a-pé]-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUša-pí-nu-waŠapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

a-pé]-e-da-niKURURUša-pí-nu-wa
he
DEM2/3.D/L.SG
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

u. e. 11′ ] ú-e-ḫa-at-ta-ruto turn:3SG.IMP.MP


end of u. e.

ú-e-ḫa-at-ta-ru
to turn
3SG.IMP.MP