Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1544 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
obv.? 5′ ] ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
| … | ka-a-ša |
|---|---|
| REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT (Flächenmaß) {(ABBR)} |
obv.? 6′ ]-az DÙ?-etmachen:{3SG.PST, 2SG.PST};
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}
| … | DÙ?-et | |
|---|---|---|
| machen {3SG.PST, 2SG.PST} machen {2SG.PST, 3SG.PST} |
obv.? 7′ ] x pa-itto go:3SG.PST
| … | x | pa-it |
|---|---|---|
| to go 3SG.PST |
obv.? 8′ ] x ka-ru-úearlier:ADV
| … | x | ka-ru-ú |
|---|---|---|
| earlier ADV |
obv.? 9′ ]-ma ka-ru-úearlier:ADV
| … | ka-ru-ú | |
|---|---|---|
| earlier ADV |
obv.? 10′ ] ḫar-mito have:1SG.PRS
| … | ḫar-mi |
|---|---|
| to have 1SG.PRS |
| … | |
|---|---|
| … | x | ga-x-x | x |
|---|---|---|---|
| … | xḪI.A-aš-x | x-x-iš |
|---|---|---|
| … | x-aš-ma |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | x x |
|---|---|
end of obv.?
| … | x |
|---|---|
| … | ]x | x x |
|---|---|---|
| … | x x | x |
|---|---|---|
| … | x x |
|---|---|
| … | ša-an-x-aš-ša |
|---|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
rev.? 7 ] Ù?und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠSANGA?Priester:{(UNM)}
| … | Ù? | GAL | LÚ.MEŠSANGA? |
|---|---|---|---|
| und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Priester {(UNM)} |
| … |
|---|
rev.? 9 ]-an-za-aš kat-taunten:;
unter:;
unter-:
| … | kat-ta | |
|---|---|---|
| unten unter unter- |
rev.? 10 ] x-ša 3three:QUANcar LÚ.MEŠx-ia
| … | x-ša | 3 | |
|---|---|---|---|
| three QUANcar |
| … | |
|---|---|
rev.? breaks
| … | Ú-UL | x x |
|---|---|---|
| not NEG |