Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1565 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
3′ ] x-x pa-iz-[zito go:3SG.PRS
| … | x-x | pa-iz-[zi |
|---|---|---|
| to go 3SG.PRS |
4′ ] 1one:QUANcar DUGGAL-ša-an-[
| … | 1 | |
|---|---|---|
| one QUANcar |
5′ -w]a-an kat-taunten:;
unter:;
unter-: ki-[
| … | kat-ta | ||
|---|---|---|---|
| unten unter unter- |
6′ ]-pa-la-aš SÍGWolle:{(UNM)};
SÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} [
| … | SÍG | … | |
|---|---|---|---|
| Wolle {(UNM)} SÍG {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
fragment breaks
| … | ar? | … |
|---|---|---|
| Ara {DN(UNM)} |