Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1584 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
4′ ] e-ešsitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | e-eš | … |
|---|---|---|
| sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
| … | ]x | x | … |
|---|---|---|---|
| … | x | … | |
|---|---|---|---|
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|