Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1596 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
obv. 1′ QÍ-BÍ]-MAto say:2SG.IMP_CNJ
| … | QÍ-BÍ]-MA |
|---|---|
| to say 2SG.IMP_CNJ |
| … |
|---|
obv. 3′ ] e-eš-dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
| … | e-eš-du |
|---|---|
| sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u. B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF |
| … | ]x |
|---|---|
obv. 5′ pa-aḫ-ša-an]-da-ruto protect:3PL.IMP.MP
| … | pa-aḫ-ša-an]-da-ru |
|---|---|
| to protect 3PL.IMP.MP |
| … | x-x-x | |
|---|---|---|
| … | ]x-wa |
|---|---|
| … | x-an-za |
|---|---|
obv. 9′ ]x-wa BE-EL-TI₄-IAHerrin:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
| … | ]x-wa | BE-EL-TI₄-IA |
|---|---|---|
| Herrin {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
obv. 12′ ] ša-mi-nu-an-te-ešverbrennen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
vorüberziehen; verschwinden lassen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
| … | ša-mi-nu-an-te-eš |
|---|---|
| verbrennen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} vorüberziehen verschwinden lassen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
obv. 13′ ]x-an ti-ia-mito step:1SG.PRS
| … | ]x-an | ti-ia-mi |
|---|---|---|
| to step 1SG.PRS |
obv. breaks
| … | ]x-nu-un |
|---|---|
| … | x x | x |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
rev. 4′ ]-an ka-a-šaREF1:;
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
| … | ka-a-ša | |
|---|---|---|
| REF1 Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ration(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT (Flächenmaß) {(ABBR)} |
rev. 5′ ]x in-na-ra-u-wa-ankräftig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
stärken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Innarawa:PNm.ACC.SG.C;
Innarawa:{PNm(UNM)}
| … | ]x | in-na-ra-u-wa-an |
|---|---|---|
| kräftig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} stärken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Innarawa PNm.ACC.SG.C Innarawa {PNm(UNM)} |
rev. 6′ D]UTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} BE-LÍHerr:{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} am-mu-ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} pé-eḫ-ḫi?to give:1SG.PRS
| … | D]UTU | BE-LÍ | am-mu-uk | pé-eḫ-ḫi? |
|---|---|---|---|---|
| Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Herr {(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | to give 1SG.PRS |
rev. 7′ ]-iš-nu-ut nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG
| … | nu-wa | ke-e-da-ni | |
|---|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | this DEM1.D/L.SG |
rev. 8′ ] ḫu-u-da-a-akpromptly:ADV ti-iatreten:3SG.PRS.MP;
():;
treten:2SG.IMP
| … | ḫu-u-da-a-ak | ti-ia |
|---|---|---|
| promptly ADV | treten 3SG.PRS.MP () treten 2SG.IMP |
rev. 9′ ḫu-u]-da-a-akpromptly:ADV i-ia-an-duto make:3PL.IMP
rev. breaks
| … | ḫu-u]-da-a-ak | i-ia-an-du |
|---|---|---|
| promptly ADV | to make 3PL.IMP |