Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1610 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x | … | |
|---|---|---|---|
3′ ] e-ep-mi(?)to seize:1SG.PRS [
| … | e-ep-mi(?) | … |
|---|---|---|
| to seize 1SG.PRS |
| … | ]x-ša-an | ma-a-a[n |
|---|---|---|
| wie |
5′ MA]-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} BE-L[Í-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
| … | MA]-ḪAR | DUTU-ŠI | BE-L[Í-IA |
|---|---|---|---|
| vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
| … | m?pu-u-uš-la-ia | … |
|---|---|---|
7′ ḫa]l?-ki-ašGetreide:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ḫalki:DN.GEN.SG;
Getreide:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ša-anSchmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
sein:;
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)} ḫa?-[
| … | ḫa]l?-ki-aš | a-ša-an | |
|---|---|---|---|
| Getreide {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Ḫalki DN.GEN.SG Getreide {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Schmach(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} (übrig) bleiben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gut sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} sitzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wahr {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (übrig) bleiben 2SG.IMP sein warm sein 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} |
| … | x | ||
|---|---|---|---|
9′ ]-an-da pa-a-an-zagehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
Volk:{(ABBR)};
von jener Seite:;
gegenüber: x[
| … | pa-a-an-za | x[ | |
|---|---|---|---|
| gehen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} gehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} viel {(ABBR), ADV} Volk {(ABBR)} von jener Seite gegenüber |
10′ ]-ra-a ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST nu-wa-r[a?-
| … | ú-et | ||
|---|---|---|---|
| kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
| … | ku-ner | … | |
|---|---|---|---|
12′ I]Š-TU NAM.RAGefangener:{ABL, INS};
Beute:{ABL, INS} GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} [
| … | I]Š-TU NAM.RA | GU₄ḪI.A | … |
|---|---|---|---|
| Gefangener {ABL, INS} Beute {ABL, INS} | Rind {(UNM)} |
13′ ]-ra-a pí-i-e-erto give:3PL.PST nu?: CONNn;
(): [
| … | pí-i-e-er | nu? | … | |
|---|---|---|---|---|
| to give 3PL.PST | CONNn () |
14′ ] UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} kap-pu-u-wa-u-wa-[
| … | UDUḪI.A | |
|---|---|---|
| Schaf {(UNM)} |
15′ ] KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} ÍDSÍGSÍG:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
(): [
| … | KUR | ÍDSÍG | ku-it | … |
|---|---|---|---|---|
| Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} | SÍG {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? () |
16′ ] NAM.RAḪI.AGefangener:{(UNM)};
Beute:{(UNM)} GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} UDUḪ[I.ASchaf:{(UNM)}
fragment breaks
| … | NAM.RAḪI.A | GU₄ḪI.A | UDUḪ[I.A |
|---|---|---|---|
| Gefangener {(UNM)} Beute {(UNM)} | Rind {(UNM)} | Schaf {(UNM)} |