Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1656 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
r. col. 1′ [ ] UD(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS} 8KAMeight:QUANcar [
| … | UD | 8KAM | … |
|---|---|---|---|
| (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag {(UNM)} (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | eight QUANcar |
r. col. 2′ pa-iz-zito go:3SG.PRS na-[
| pa-iz-zi | |
|---|---|
| to go 3SG.PRS |
r. col. 3′ nam-manoch:;
dann: 2two:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} [
| nam-ma | 2 | GÍN | … |
|---|---|---|---|
| noch dann | two QUANcar | Schekel {(UNM)} |
| … | ]x-ri | … |
|---|---|---|
| … | ]x | … |
|---|---|---|
r. col. 6′ [ ] x [
r. col. breaks
| … | x | … |
|---|---|---|