Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1677 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1677

Mss. Or. 90/1677

obv.? 1′ ] x [

x

obv.? 2′ ] x x x [

x xx

obv.? 3′ ] x x [


x x

obv.? 4′ ] x x x [ ] x [

x xxx

obv.? 5′ ] x x x x x-it ŠA KURLand:{GEN.SG, GEN.PL};
Bild eines Berges:{GEN.SG, GEN.PL}
x-up [ ] x

x xx xx-itŠA KURx-upx
Land
{GEN.SG, GEN.PL}
Bild eines Berges
{GEN.SG, GEN.PL}

obv.? 6′ ] x x x x x x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
[ ]-ri-iš

x xx xx xan-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

obv.? 7′ ] x x x x-ra-et-ta-at nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ka-a-ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT

x xxx-ra-et-ta-atnu-waka-a-aš

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT

obv.? 8′ ] x x URU?a-la-al-ḫaAlalaḫ:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-itto go:3SG.PST

x xURU?a-la-al-ḫaša-ra-apa-it
Alalaḫ
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PST

obv.? 9′ ]x x x ANŠE.KUR.RAḪI.APferd:{(UNM)} URUḫu-u-šu-u-raḪušura:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

]xx xANŠE.KUR.RAḪI.AURUḫu-u-šu-u-raša-ra-a
Pferd
{(UNM)}
Ḫušura
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
Šara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv.? 10′ ] x x x x me-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUa-li-im-na

x xx xme-ek-kinu-waKURURUa-li-im-na
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}

obv.? 11′ ] x x-zi zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG ?-an-zito give:3PL.PRS


xx-zizi-ik?-an-zi
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG
to give
3PL.PRS

lo. e. 12′ ] x x ki-i-ia-x x LÚ.MEŠKÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}

x xki-i-ia-xxLÚ.MEŠKÚR
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

lo. e. 13′ ] x-da-a-er am-mu-gaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} x x URUiš-me-ri-ga

x-da-a-eram-mu-gax xURUiš-me-ri-ga
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

lo. e. 14′ ] x-iz-zu-wa-at-na-ia MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

x-iz-zu-wa-at-na-iaMA-ḪARDUTU-ŠI
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

lo. e. 15′ ] ne-eḫ-ḫu-unto turn (trans./intrans.):1SG.PST na-x x[ ]

ne-eḫ-ḫu-unna-xx[
to turn (trans./intrans.)
1SG.PST

lo. e. 16′ ]x-x-x x x


]x-x-xx x

rev. 17′ ] x-x x x x x

x-xx xx x

rev. 18′ ] ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ú-etnu-muú-et
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

rev. 19′ ] x x x x x KUR-e-azLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Land:{D/L.SG, ALL}

x xx xxKUR-e-az
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Land
{D/L.SG, ALL}

rev. 20′ ]


rev. 21′ ]-en? na-aḫ-ša-ri-ia-nu?-un-mato be afraid:1SG.PST=CNJctr

na-aḫ-ša-ri-ia-nu?-un-ma
to be afraid
1SG.PST=CNJctr

rev. 22′ ]x-ia-aš ud-da-ni-itrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG

]x-ia-ašud-da-ni-i
trinken
2PL.PRS
besprechen
2SG.IMP
Wort
Sache
D/L.SG

rev. 23′ ]-tu-uḫ-ša-aš ga?-x-x-da?


ga?-x-x-da?

rev. 24′ k]e-e-ez-zahier:;
dieser:DEM1.ABL;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)};
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF}
I-NA KURLand:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Bild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUa-li-im-na-aš

k]e-e-ez-zaI-NA KURURUa-li-im-na-aš
hier

dieser
DEM1.ABL
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Wohlbefinden
{HURR.ABS.SG, STF}
Land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. 25′ ]x MA-AD-GAL-TI NU.GÁL(there is) not):NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ke-e-ez-ma-ašhier:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
dieser:DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
hier:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
dieser:DEM1.ABL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}

]xMA-AD-GAL-TINU.GÁLku-iš-kike-e-ez-ma-aš
(there is) not)
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
hier
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
dieser
DEM1.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
hier
={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
dieser
DEM1.ABL={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}

rev. 26′ ] URUki-iz-zu-wa-at-na-iaKizuwatna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KUR-e?-kánLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} ú-etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

URUki-iz-zu-wa-at-na-iaKUR-e?-kánú-et
Kizuwatna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

rev. 27′ ] LÚ.MEŠma-ri-ia-an-ni-ia-aš-ša I-NA KURLand:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Bild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUiš-me-[ri-ga

LÚ.MEŠma-ri-ia-an-ni-ia-aš-šaI-NA KURURUiš-me-[ri-ga
Land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

rev. 28′ ]-im-na-ia ḫa-an-ta-ez-ziordnen:3SG.PRS x x x x

ḫa-an-ta-ez-zix xx x
ordnen
3SG.PRS

rev. 29′ ]-ḫa ḫar-tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
ki-nu-najetzt:;
öffnen:1SG.PST
[

ḫar-taki-nu-na
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST
jetzt

öffnen
1SG.PST

rev. 30′ ]x-ia x x x

rev. breaks

]x-iax xx