Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1759 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
obv.? 3′ -l]i? ud-da-ni-itrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG
| … | ud-da-ni-i | |
|---|---|---|
| trinken 2PL.PRS besprechen 2SG.IMP Wort Sache D/L.SG |
| … | |
|---|---|
obv.? 5′ ] nu: CONNn;
(): [ḫu]-u-ma-an-tijeder; ganz:{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}
| … | nu | [ḫu]-u-ma-an-ti |
|---|---|---|
CONNn () | jeder ganz {QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} |
obv.? 6′ ] x [am]-me-elI:PPROa.1SG.GEN
| … | x | [am]-me-el |
|---|---|---|
| I PPROa.1SG.GEN |
obv.? 7′ ] pa-ra-aaußerdem:;
aus-:;
heraus aus:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Parayuna:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} me-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
| … | pa-ra-a | me-ek-ki |
|---|---|---|
| außerdem aus- heraus aus Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Parayuna {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | viel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
obv.? breaks
| … | x-ši |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ]x-id-da-az |
|---|---|
rev.? breaks
| … | x-e-un |
|---|---|