Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1766 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1766

Mss. Or. 90/1766

obv. 1 A-NA DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} [Ù?]und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A-NA MUNUS.LUGALKönigin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ḫaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
BE-EL-T[I₄-IA]Herrin:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

A-NA DUTU-ŠIBE-LÍ-IA[Ù?]A-NA MUNUS.LUGALBE-EL-T[I₄-IA]
‘Meine Sonne’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Königin
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrin
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 2 QÍ-BÍ-MAto say:2SG.IMP_CNJ UM-MAthus:ADV [SANGA?]Priester:{(UNM)} ARAD-KU-NU-MA


QÍ-BÍ-MAUM-MA[SANGA?]ARAD-KU-NU-MA
to say
2SG.IMP_CNJ
thus
ADV
Priester
{(UNM)}

obv. 3 MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
DUTU-ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
BE-[LÍ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} Ù?und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
MA]-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
MUNUS.LUGALKönigin:{(UNM)};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
BE-EL-TI₄-IAHerrin:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

MA-ḪARDUTU-ŠIBE-[LÍ-IAÙ?MA]-ḪARMUNUS.LUGALBE-EL-TI₄-IA
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
Königin
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herrin
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 4 x x x [ ḫu-u-ma]-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
e-eš-dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u. B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF
nu: CONNn;
():
BE-LUMEŠ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

x xxḫu-u-ma]-anSIG₅-ine-eš-dunuBE-LUMEŠ-IA
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u. B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

CONNn
()
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

obv. 5 DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
TI-a[nRippe:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Rippe:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
Leben:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
(Stein):{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
am Leben erhalten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
am Leben erhalten:PTCP.ACC.SG.C;
Rippe:{(UNM)}
]-NA BE-LUMEŠ-IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} TI-tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫa-at-tu-la-tarGesundheit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

DINGIRMEŠTI-a[nBE-LUMEŠ-IATI-tarḫa-at-tu-la-tar
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Rippe
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Rippe
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
Leben
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
(Stein)
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
am Leben erhalten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
am Leben erhalten
PTCP.ACC.SG.C
Rippe
{(UNM)}
Herr
{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
Gesundheit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv. 6 [ ] x [ ]x-du nu: CONNn;
():
A-NA BE-LUMEŠ-IAHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

x]x-dunuA-NA BE-LUMEŠ-IA

CONNn
()
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 7 [ ] aš-šu-ú-liGüte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Güte:D/L.SG;
in guter Absicht:
ḫar-kán-duhaben:3PL.IMP;
umkommen:3PL.IMP;
halten:

aš-šu-ú-liḫar-kán-du
Güte
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Güte
D/L.SG
in guter Absicht
haben
3PL.IMP
umkommen
3PL.IMP
halten

obv. 8 [ ] pa-aḫ-ša-an-da-ruto protect:3PL.IMP.MP

pa-aḫ-ša-an-da-ru
to protect
3PL.IMP.MP

obv. 9 [ ] ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
[ ]


ḫu-u-ma-anSIG₅-in
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C

obv. 10 [ ] ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
a-ú-[

ḫu-u-ma-anSIG₅-in
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C

obv. 11 [ ] pa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-te-ešbeschützen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [


pa-aḫ-ḫa-aš-nu-an-te-eš
beschützen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

obv. 12 [ ] ku-ut-ra-at-ta-aš(Art Schaf):{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C} mpé-en-ta [

ku-ut-ra-at-ta-ašmpé-en-ta
(Art Schaf)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={POSS.2SG.GEN.SG, POSS.2SG.D/L.PL, POSS.2SG.NOM.PL.C}

obv. 13 [ ]x IŠ-PURto send:3SG.PST nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} tup-pí-az(ERG) Tontafel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tontafel:ABL;
Truhe:D/L.SG;
Tontafel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tupa:GN.D/L.SG;
Tontafel:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ki-[

]xIŠ-PURnu-mutup-pí-az
to send
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
(ERG) Tontafel
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tontafel
ABL
Truhe
D/L.SG
Tontafel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tupa
GN.D/L.SG
Tontafel
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

obv. 14 [ ] am-me-el-waI:PPROa.1SG.GEN=QUOT A-BU-IAVater:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} IT-TI-timit:{ABL, INS};
zusammen:STF_zusammen:ADV
[

am-me-el-waA-BU-IAIT-TI-ti
I
PPROa.1SG.GEN=QUOT
Vater
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
mit
{ABL, INS}
zusammen
STF_zusammen
ADV

obv. 15 [ ] am-me-elI:PPROa.1SG.GEN at-ta-aš-mi-itVater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS, POSS.1SG.D/L.SG, POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS, POSS.1SG.D/L.SG, POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N};
Atta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={POSS.2PL.ABL, POSS.2PL.INS, POSS.2PL.UNIV.SG};
warm sein:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
warm sein:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
Vater:{VOC.SG, ALL, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
Vater:{HURR.ABS.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
Atta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
Atta:{DN.STF, DN.VOC.SG}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
IT-TI-[

am-me-elat-ta-aš-mi-it
I
PPROa.1SG.GEN
Vater
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS, POSS.1SG.D/L.SG, POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N}
Atta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}={POSS.1SG.UNIV.SG, POSS.1SG.ABL, POSS.1SG.INS, POSS.1SG.D/L.SG, POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N}
Atta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={POSS.2PL.ABL, POSS.2PL.INS, POSS.2PL.UNIV.SG}
warm sein
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
warm sein
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
Vater
{VOC.SG, ALL, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
Vater
{HURR.ABS.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
Atta
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
Atta
{DN.STF, DN.VOC.SG}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}

obv. 16 [ ]-an-da-a-an-ni-pát me-mi-iš-kerto speak:3PL.PST.IMPF


me-mi-iš-ker
to speak
3PL.PST.IMPF

obv. 17 [ ]x EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ḫa-at-ra-[

]xEGIR-paki-iš-ša-an
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

obv. 18 [ ] a-pu-u-uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
me-mi-ia-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
ku-e-da-[ ]x

a-pu-u-unme-mi-ia-an]x
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG

obv. 19 [ ]MEŠ ma-a-an-wawie: A-BU-KAVater:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} IT-TI-timit:{ABL, INS};
zusammen:STF_zusammen:ADV
A-BI-IAVater:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

ma-a-an-waA-BU-KAIT-TI-tiA-BI-IA
wie
Vater
{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
mit
{ABL, INS}
zusammen
STF_zusammen
ADV
Vater
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

obv. 20 [ ] e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
e-ši-ir

e-eš-tanu-wa-ra-atan-dae-ši-ir
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen

sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

obv. 21 [ ]x aš-šu-ú-ulGüte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a-ú-me-ento see:1PL.PST a-pa-a-ša-wa-azer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG};
Apaša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]xaš-šu-ú-ula-ú-me-ena-pa-a-ša-wa-az
Güte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to see
1PL.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG, PNm.VOC.SG}
Apaša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. 22 [ ] an-ze-elwe:PPROa.1PL.GEN a-ú-uš-tasehen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}


an-ze-ela-ú-uš-ta
we
PPROa.1PL.GEN
sehen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}

obv. 23 [ ]x-el aš-šu-ú-ul-laGüte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-a-ú-inot yet:ADV

]x-elaš-šu-ú-ul-lana-a-ú-i
Güte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
not yet
ADV

obv. 24 [ ]-an-na-aš i-da-a-luböse:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} x[

i-da-a-lux[
böse
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

obv. 25 [ ] ud-da-ni-itrinken:2PL.PRS;
besprechen:2SG.IMP;
Wort; Sache:D/L.SG
ḫa-at-[


ud-da-ni-i
trinken
2PL.PRS
besprechen
2SG.IMP
Wort
Sache
D/L.SG

obv. 26 [ ] x x [

obv. breaks

x x

rev. 1′ [ ] x [


x

rev. 2′ [ ]-zi Ú-UL-wanot:NEG=QUOT ku-x [

Ú-UL-waku-x
not
NEG=QUOT

rev. 3′ [ ]-u-en ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} A-BI-ŠU-wa-r[a?-

ŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 4′ [ ]-ta?-ri nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a?-[

nu-wa

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

rev. 5′ [ ]x x x [ ] x x [


]xx xx x

rev. 6′ [ ] A-NA x x{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} x x ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
[

A-NA x xx xku-it
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

rev. 7′ [ ]x-li-iš URUḫa-at-tu-šaḪattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
[

]x-li-išURUḫa-at-tu-ša
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša

Ḫattuša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

rev. 8′ [ ] na-ak-ki-išwichtig:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tote(ngeist):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Ú-ULnot:NEG ku-[ ]

na-ak-ki-išÚ-UL
wichtig
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tote(ngeist)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
not
NEG

rev. 9′ [ ]-ia-[ Ú]-ULnot:NEG ku?-it-[ ]


Ú]-UL
not
NEG

rev. 10′ [ ] nam-manoch:;
dann:
x [ ] x KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUša?-an-ḫa-raŠanḫara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

nam-maxxKURURUša?-an-ḫa-ra
noch

dann
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Šanḫara
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

rev. 11′ [ ] nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[ ]x KÚRFeind:{(UNM)};
Feindschaft:{(UNM)}
[ ]-da?-ma-wa

nu-wa]xKÚR

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Feind
{(UNM)}
Feindschaft
{(UNM)}

rev. 12′ [ ] EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)}
[ ]-an-da-ma

EGIR
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
Zukunft
{(UNM)}
hinterer
{(UNM)}

rev. 13′ [ ] KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUú-ka-a-ri-itUgarit:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URU[ ]

KURURUú-ka-a-ri-itKUR
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Ugarit
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}

rev. 14′ [ ] KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
URUne-e-aNe:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)}
[ ]


KURURUne-e-aKUR
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Ne
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
Land
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}

rev. 15′ [ ] x x ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ŠA A-BI-KAVater:{GEN.SG, GEN.PL} [

x xku-itŠA A-BI-KA
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
Vater
{GEN.SG, GEN.PL}

rev. 16′ [ ]-at nu-wa-zaCONNn=QUOT=REFL zi-ik-pátyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=FOC šal-ligroß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u. B.):D/L.SG
[


nu-wa-zazi-ik-pátšal-li
CONNn=QUOT=REFLyou (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG=FOC
groß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(u. B.)
D/L.SG

rev. 17′ [ ]-it ut-tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ḫa-at-ra-a-[

ut-tarki-iš-ša-an
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

rev. 18′ [ ] ŠA KURLand:{GEN.SG, GEN.PL};
Bild eines Berges:{GEN.SG, GEN.PL}
URUú-ka-a-ri-itUgarit:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} x[

ŠA KURURUú-ka-a-ri-itx[
Land
{GEN.SG, GEN.PL}
Bild eines Berges
{GEN.SG, GEN.PL}
Ugarit
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

rev. 19′ [ ]-mi-ia TÚGḪI.ABuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
pí-i-e-erto give:3PL.PST [ ]


TÚGḪI.Apí-i-e-er
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}
to give
3PL.PST

rev. 20′ [ ]-ak-ki-i ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
KUR-e(-)[

ku-it
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

rev. 21′ [ ] nu-wa-ra-at-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} ki-nu-u[n?jetzt:;
öffnen:1SG.PST
]


nu-wa-ra-at-kánki-nu-u[n?

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk}
jetzt

öffnen
1SG.PST

rev. 22′ ma-a-an-wawie: a-ra-aḫ-[ze- ] x-iš? ṬE₄-MIBote:{(UNM)} URUḫa-a[t-

ma-a-an-wax-iš?ṬE₄-MI
wie
Bote
{(UNM)}

rev. 23′ ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
nu-wa-za-kánCONNn=QUOT=REFL=OBPk [ ] x x-eš-ni an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
ši-iš(?)-[

ú-ez-zinu-wa-za-kánxx-eš-nian-da
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
CONNn=QUOT=REFL=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

rev. 24′ nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-e-elwelcher:REL.GEN.SG;
wer?:INT.GEN.SG
pí-ip-pé-eš-šarEntsendung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} šal-ligroß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u. B.):D/L.SG
nu-wa-aš-ši:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L
A-NA ṬE₄-MI-ŠU-ia?Bote:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu-waku-e-elpí-ip-pé-eš-šaršal-linu-wa-aš-šiA-NA ṬE₄-MI-ŠU-ia?

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
welcher
REL.GEN.SG
wer?
INT.GEN.SG
Entsendung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
groß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(u. B.)
D/L.SG

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L
Bote
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. 25′ NÍG.BAGeschenk:{(UNM)} me-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pí-ia-an-zito give:3PL.PRS

NÍG.BAme-ek-kipí-ia-an-zi
Geschenk
{(UNM)}
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to give
3PL.PRS

rev. 26′ 𒀹 me-ek-kiviel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} up-pí-an-zito send (here):3PL.PRS


me-ek-kiup-pí-an-zi
viel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to send (here)
3PL.PRS

rev. 27′ [ ]-ma-wa pí-ip-pé-eš-šarEntsendung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
nu-wa-x

pí-ip-pé-eš-šarte-puú-da-inu-wa-x
Entsendung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

rev. 28′ A-NA ṬE₄-MI-ŠU-iaBote:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NÍG.BAGeschenk:{(UNM)} [te]-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} a-pé-e-da-ni-ia-wahe:DEM2/3.D/L.SG=CNJadd=QUOT

A-NA ṬE₄-MI-ŠU-iaNÍG.BA[te]-pua-pé-e-da-ni-ia-wa
Bote
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Geschenk
{(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
he
DEM2/3.D/L.SG=CNJadd=QUOT

rev. 29′ pí-ip-pé-eš-šarEntsendung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} up-pí-[an]-zito send (here):3PL.PRS


end of rev.

pí-ip-pé-eš-šarte-puup-pí-[an]-zi
Entsendung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
to send (here)
3PL.PRS