Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1769 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/1769

Mss. Or. 90/1769

obv.? 1′ ] x

x

obv.? 2′ ] SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)}

SIG₅
(niederer) Offizier
{(UNM)}

obv.? 3′ ] ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C;
():

ku-in
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
()

obv.? 4′ ]


obv.? 5′ ]-mi u-i-e-mito cry:1SG.PRS

u-i-e-mi
to cry
1SG.PRS

obv.? 6′ ] ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

ku-iš-kiú-ez-zi
someone
INDFany.NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

obv.? 7′ ]-iš-ki ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
x x x-ma

ú-da-ix xx-ma
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

obv.? 8′ ] kat-ti-mibei:ADV=POSS.1SG.D/L NU.GÁL(there is) not):NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

kat-ti-miNU.GÁLku-iš-ki
bei
ADV=POSS.1SG.D/L
(there is) not)
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

obv.? 9′ ]x-uš ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
e-šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF

]x-ušku-i-e-eše-šer
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
sitzen
3PL.PST
sein
3PL.PST
machen
3PL.PST.IMPF

obv.? 10′ ] ḫu-wa-a-erlaufen:3PL.PST nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} nam-manoch:;
dann:
EGIR?-an-da-iadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

ḫu-wa-a-ernu-munam-maEGIR?-an-da-ia
laufen
3PL.PST

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
noch

dann
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

obv.? 11′ ]-zi ku-i-ta-muweil:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
warum?:={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
():={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
É-rihouse:D/L.SG

ku-i-ta-muÉ-ri
weil
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
warum?
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
()
={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
house
D/L.SG

obv.? 12′ ]x-ia ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C;
():
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

]x-iaku-išEGIR-pa
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
()
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

obv.? 13′ ] nu: CONNn;
():
u-pé-e-da-ni EGIR-an-dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} píd-da-a-an-zibringen:3PL.PRS;
laufen:3PL.PRS

nuu-pé-e-da-niEGIR-an-dapíd-da-a-an-zi

CONNn
()
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
bringen
3PL.PRS
laufen
3PL.PRS

obv.? 14′ ] 𒀹 am-mu-gaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ka-ahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
ka-a-aš-ti-ithunger:INS ak-ki-iš-ke-mi?to die:1SG.PRS.IMPF


am-mu-gaka-aka-a-aš-ti-itak-ki-iš-ke-mi?
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
hier

(Flächenmaß)
{(ABBR)}
hunger
INS
to die
1SG.PRS.IMPF

obv.? 15′ ] MA-ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
tup-pí-az(ERG) Tontafel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tontafel:ABL;
Truhe:D/L.SG;
Tontafel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tupa:GN.D/L.SG;
Tontafel:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ši-ia-a-an-zifestdrücken:3PL.PRS

MA-ḪARtup-pí-azši-ia-a-an-zi
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}
(ERG) Tontafel
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Tontafel
ABL
Truhe
D/L.SG
Tontafel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tupa
GN.D/L.SG
Tontafel
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
festdrücken
3PL.PRS

obv.? 16′ ] ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
ki-it-ta-riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ki-iš-ša-anki-it-ta-ri
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

obv.? 17′ -r]a-az URUša-pí-nu-waŠapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():

URUša-pí-nu-waan-da
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

obv.? 18′ ]


obv.? 19′ ]-wa-ra É.GALPalast:{(UNM)} im-majust:ADV

É.GALim-ma
Palast
{(UNM)}
just
ADV

obv.? 20′ ]x ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
NA₄ARA₅Mühlstein:{(UNM)} x [

]xÉNA₄ARA₅x
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Mühlstein
{(UNM)}

obv.? 21′ na]m-manoch:;
dann:
ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
da-[

na]m-maku-i-e-eš
noch

dann
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

obv.? 22′ ]-ri A-NA DUMUMEŠKindheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[

obv.? breaks

A-NA DUMUMEŠ
Kindheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev.? 1′ ] x

x

rev.? 2′ ] x-an ḫu-wa-išlaufen:2SG.PST;
laufen:{2SG.PST, 3SG.PST}

x-anḫu-wa-iš
laufen
2SG.PST
laufen
{2SG.PST, 3SG.PST}

rev.? 3′ A]-NA ÉRINMEŠTruppe:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUka?-la-aš-pa i-ia-an-da-aš-šaSchaf:ACC.SG.C;
gehen:PTCP.ACC.SG.C;
machen:PTCP.ACC.SG.C;
angemessen:;
Schaf:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gehen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
machen:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

A]-NA ÉRINMEŠURUka?-la-aš-pai-ia-an-da-aš-ša
Truppe
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Schaf
ACC.SG.C
gehen
PTCP.ACC.SG.C
machen
PTCP.ACC.SG.C
angemessen

Schaf
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gehen
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
machen
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}

rev.? 4′ ].MEŠDUGUD?-iaWürdenträger:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Würdenträger:{D/L.SG, STF};
schwer:D/L.SG;
schwer:{D/L.SG, STF};
schwer:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Würdenträger:{(UNM)}
ḫu-wa-a-erlaufen:3PL.PST

].MEŠDUGUD?-iaḫu-wa-a-er
Würdenträger
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Würdenträger
{D/L.SG, STF}
schwer
D/L.SG
schwer
{D/L.SG, STF}
schwer
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Würdenträger
{(UNM)}
laufen
3PL.PST

rev.? 5′ ] pé-ra-anvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-i-nu-erto let go:3PL.PST

pé-ra-anḫu-i-nu-er
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to let go
3PL.PST

rev.? 6′ ]MEŠ

rev.? 7′ ]MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUka-a-ta-paKatap(p)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]MEŠURUka-a-ta-pa
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Katap(p)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

rev.? 8′ ] x ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUka-la-aš-pa


xÉRINMEŠURUka-la-aš-pa
Truppe
{(UNM)}

rev.? 9′ ](-)ḫa-ia-ša

rev.? 10′ ] MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:PTCP.NOM.SG.C;
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:PTCP.NOM.SG.C
ÉRINMEŠTruppe:{(UNM)} URUa-ra-a-wa-an-naArawanna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

MEÉRINMEŠURUa-ra-a-wa-an-na
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
nehmen
PTCP.NOM.SG.C
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
PTCP.NOM.SG.C
Truppe
{(UNM)}
Arawanna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

rev.? 11′ ] ak-ki-iš-kán-zito die:3PL.PRS.IMPF

ak-ki-iš-kán-zi
to die
3PL.PRS.IMPF

rev.? 12′ ]-a Ú-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


Ú-ULku-iš-kiú-ez-zi
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

rev.? 13′ ] x-mi

x-mi

rev.? 14′ ] x

rev.? breaks

x