Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/1807 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | x | … |
|---|---|---|
2′ ]x an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
(): x[
| … | ]x | an-da | x[ |
|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () |
3′ ]x-ŠI BE-LÍ-I[AHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
| … | ]x-ŠI | BE-LÍ-I[A |
|---|---|---|
| Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
| … | x-ru | … |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x x | x | … |
|---|---|---|---|