Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/191 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | x x | … |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | KASKAL-an-x | … |
|---|---|---|
| … | x-zi | … |
|---|---|---|
| … | x | … | |
|---|---|---|---|
7′ ] a-ša-anSchmach(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
sein:;
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)} x[
fragment breaks
| … | a-ša-an | x[ |
|---|---|---|
| Schmach(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} (übrig) bleiben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} gut sein {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} sitzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wahr {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (übrig) bleiben 2SG.IMP sein warm sein 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} |