Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/208 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ḫa-a-šu-kar-ni | |
|---|---|---|
obv. 4′ ] 1one:QUANcar AMARKalb:{(UNM)}
| … | 1 | AMAR |
|---|---|---|
| one QUANcar | Kalb {(UNM)} |
obv. 5′ ]x ša-uš-gaŠa(w)ušga:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ša(w)ušga:{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
| … | ]x | ša-uš-ga |
|---|---|---|
| Ša(w)ušga {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ša(w)ušga {DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} |
| … | x-az |
|---|---|
obv. 7′ ] x ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP
| … | x | ki-ša-ri |
|---|---|---|
| to become 3SG.PRS.MP |
obv. 8′ ] li-in-ga-ušoath:ACC.PL.C
obv. breaks
| … | li-in-ga-uš |
|---|---|
| oath ACC.PL.C |
rev. 1′ ] an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
| … | an-da |
|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in hinein- darin Gleichrangiger STF () |
| … | x-ša-aš |
|---|---|
| … | |
|---|---|
rev. 4′ ] e-ešsitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
| … | e-eš |
|---|---|
| sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
| … | |
|---|---|
rev. 6′ ] Ú-ULnot:NEG UDU?-anSchaf:{(UNM)}
rev. breaks
| … | Ú-UL | UDU?-an |
|---|---|---|
| not NEG | Schaf {(UNM)} |