Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/208 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/208

Mss. Or. 90/208

obv. 1′ ] x ga-a-pí-?x

obv. 2′ ]-ia

obv. 3′ ] x-ia ḫa-a-šu-kar-ni


ḫa-a-šu-kar-ni

obv. 4′ ] 1one:QUANcar AMARKalb:{(UNM)}

1AMAR
one
QUANcar
Kalb
{(UNM)}

obv. 5′ ]x ša-uš-gaŠa(w)ušga:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ša(w)ušga:{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

]xša-uš-ga
Ša(w)ušga
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ša(w)ušga
{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}

obv. 6′ ] x-az

x-az

obv. 7′ ] x ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP

xki-ša-ri
to become
3SG.PRS.MP

obv. 8′ ] li-in-ga-ušoath:ACC.PL.C

obv. breaks

li-in-ga-uš
oath
ACC.PL.C

rev.


rev. 1′ ] an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():

an-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

rev. 2′ ] x-ša-aš

x-ša-aš

rev. 3′ ]-un

rev. 4′ ] e-ešsitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

e-eš
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 5′ ]-tar

rev. 6′ ] Ú-ULnot:NEG UDU?-anSchaf:{(UNM)}

rev. breaks

Ú-ULUDU?-an
not
NEG
Schaf
{(UNM)}