Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/273 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/273

Mss. Or. 90/273

rev. 1′ [ ] ú-i-da-a-[r‚Wasserstein‘:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Wasser:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

ú-i-da-a-[r
‚Wasserstein‘
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Wasser
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

rev. 2′ [ ] x-ia-za x[

x-ia-zax[

rev. 3′ [ ] [

rev. 4′ [ ] [

rev. 5′ [ ] x [ ]x [

x]x

rev. 6′ ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
[ ] x-an? [


ku-itx-an?
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

rev. 7′ nam-ma-zanoch:;
dann:
LÚ.MEŠpu-ra-ap?-[

nam-ma-za
noch

dann

rev. 8′ šar-ra-an-da-rito divide:3PL.PRS.MP nu: CONNn;
():
Ú-NU-[UTGerät(e):{(UNM)}

šar-ra-an-da-rinuÚ-NU-[UT
to divide
3PL.PRS.MP

CONNn
()
Gerät(e)
{(UNM)}

rev. 9′ Ú-NU-UTGerät(e):{(UNM)} GIŠMEŠ-iaHolz:{(UNM)} 2?two:QUANcar ar-[

Ú-NU-UTGIŠMEŠ-ia2?
Gerät(e)
{(UNM)}
Holz
{(UNM)}
two
QUANcar

rev. 10′ ú-wa-an-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
a-pé-eer:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pa-x[

ú-wa-an-zia-pé-epa-x[
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
vorderer
{HURR.ABS.SG, STF}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev. 11′ wa-ar-pu-aš-mabaden:VBN.GEN.SG;
Wascheimer:VBN.GEN.SG
ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
ut-t[ar?Wort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

wa-ar-pu-aš-maku-itut-t[ar?
baden
VBN.GEN.SG
Wascheimer
VBN.GEN.SG
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev. 12′ ku-wa-at-wa-zawhy?:INTadv=QUOT=REFL wa-ar-pu-x[

ku-wa-at-wa-zawa-ar-pu-x[
why?
INTadv=QUOT=REFL

rev. 13′ wa-ar-pa-an-zi-pátto bathe:3PL.PRS=FOC ut-tar-ra-atWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} [

wa-ar-pa-an-zi-pátut-tar-ra-at
to bathe
3PL.PRS=FOC
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

rev. 14′ ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv wa-ar-pa-an-z[ito bathe:3PL.PRS


ku-wa-at-ka₄wa-ar-pa-an-z[i
somehow
INDadv
to bathe
3PL.PRS

rev. two blank lines

rev. breaks