Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/273 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
rev. 1′ [ ] ú-i-da-a-[r‚Wasserstein‘:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Wasser:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| … | ú-i-da-a-[r |
|---|---|
| ‚Wasserstein‘ {NOM.PL.N, ACC.PL.N} Wasser {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
| … | x-ia-za | x[ |
|---|---|---|
| … |
|---|
| … |
|---|
| … | x | … | ]x | … |
|---|---|---|---|---|
rev. 6′ ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
(): [ ] x-an? [
| ku-it | … | x-an? | … |
|---|---|---|---|
| weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? () |
rev. 7′ nam-ma-zanoch:;
dann: LÚ.MEŠpu-ra-ap?-[
| nam-ma-za | |
|---|---|
| noch dann |
rev. 8′ šar-ra-an-da-rito divide:3PL.PRS.MP nu: CONNn;
(): Ú-NU-[UTGerät(e):{(UNM)}
| šar-ra-an-da-ri | nu | Ú-NU-[UT |
|---|---|---|
| to divide 3PL.PRS.MP | CONNn () | Gerät(e) {(UNM)} |
rev. 9′ Ú-NU-UTGerät(e):{(UNM)} GIŠMEŠ-iaHolz:{(UNM)} 2?two:QUANcar ar-[
| Ú-NU-UT | GIŠMEŠ-ia | 2? | |
|---|---|---|---|
| Gerät(e) {(UNM)} | Holz {(UNM)} | two QUANcar |
rev. 10′ ú-wa-an-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS a-pé-eer:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pa-x[
| ú-wa-an-zi | a-pé-e | pa-x[ |
|---|---|---|
| sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
rev. 11′ wa-ar-pu-aš-mabaden:VBN.GEN.SG;
Wascheimer:VBN.GEN.SG ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
(): ut-t[ar?Wort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| wa-ar-pu-aš-ma | ku-it | ut-t[ar? |
|---|---|---|
| baden VBN.GEN.SG Wascheimer VBN.GEN.SG | weil welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} warum? () | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
rev. 12′ ku-wa-at-wa-zawhy?:INTadv=QUOT=REFL wa-ar-pu-x[
| ku-wa-at-wa-za | wa-ar-pu-x[ |
|---|---|
| why? INTadv=QUOT=REFL |
rev. 13′ wa-ar-pa-an-zi-pátto bathe:3PL.PRS=FOC ut-tar-ra-atWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} [
| wa-ar-pa-an-zi-pát | ut-tar-ra-at | … |
|---|---|---|
| to bathe 3PL.PRS=FOC | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
rev. 14′ ku-wa-at-ka₄somehow:INDadv wa-ar-pa-an-z[ito bathe:3PL.PRS
| ku-wa-at-ka₄ | wa-ar-pa-an-z[i |
|---|---|
| somehow INDadv | to bathe 3PL.PRS |
rev. two blank lines
rev. breaks