Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/296 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x | x | … |
|---|---|---|---|
2′ ]-i NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
| … | NINDA.GUR₄.RA | … | |
|---|---|---|---|
| Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
3′ ] ḫar-na-i-insweet milk(?):ACC.SG.C [
| … | ḫar-na-i-in | … |
|---|---|---|
| sweet milk(?) ACC.SG.C |
4′ ] x-ŠÚ-NU šu-up-píschlafen:2SG.IMP;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF};
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
kultisch rein:D/L.SG;
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | x-ŠÚ-NU | šu-up-pí | … |
|---|---|---|---|
| schlafen 2SG.IMP (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, STF} (kultisch reines Gefäß) D/L.SG Fleisch D/L.SG Fleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} kultisch rein D/L.SG kultisch rein {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (u. B.) {HURR.ABS.SG, STF} |
| … | x | … |
|---|---|---|
| … | ]x | |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|