Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/382 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/382

Mss. Or. 90/382

obv. 1′ x x [

x x

obv. 2′ ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
[


ku-it
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

obv. 3′ nu: CONNn;
():
URUa-lu-x[

nu

CONNn
()

obv. 4′ GIŠal-li-x[

obv. 5′ Ú-ULnot:NEG ku-itweil:;
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
warum?:;
():
x [

Ú-ULku-itx
not
NEG
weil

welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
warum?

()

obv. 6′ x x x x [

x xx x

obv. 7′ x x x [

obv. breaks

x xx

l. e. 1′ ] x x x

x xx

l. e. 2′ ]-x-aš-ša nam-x [

nam-x

l. e. 3′ ] x.RAḪI.A x x [

x.RAḪI.Ax x

l. e. 4′ ] nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} [

end of l. e.

nu-mu

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}