Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/389 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/389

Mss. Or. 90/389

obv.? 1′ ] da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
1one:QUANcar DUGGALBecher:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[

da-a-i1DUGGALGEŠTIN
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG
one
QUANcar
Becher
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

obv.? 2′ ]-ra-anvor-:;
vor:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat-taunten:;
unter:;
unter-:
da-a-[inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG

]-ra-ankat-tada-a-[i
vor-

vor

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG

obv.? 3′ ] x-li-ia an-kuentirely:ADV i-e-ez-x[


x-li-iaan-kui-e-ez-x[
entirely
ADV

obv.? 4′ I]-NA UD(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
7KAMseven:QUANcar nu: CONNn;
():
pal-[wa-tal-laAnstimmer:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Anstimmer:{VOC.SG, ALL, STF}

I]-NA UD7KAMnupal-[wa-tal-la
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
seven
QUANcar

CONNn
()
Anstimmer
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Anstimmer
{VOC.SG, ALL, STF}

obv.? 5′ ]-ia ḫu-u-ma-angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
x[

ḫu-u-ma-anx[
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

lo. e. 6′ an]-tu-uḫ-šihuman:D/L.SG [

lo. e. breaks

an]-tu-uḫ-ši
human
D/L.SG