Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/438 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/438

Mss. Or. 90/438

1 NINDAmu]-la-a-ti-in(bread or pastry):ACC.SG.C [

NINDAmu]-la-a-ti-in
(bread or pastry)
ACC.SG.C

2 ]-ri pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[

pár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

3 ]-ḫa-aš-ti da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
[


da-a-i
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG

4 mu-l]a-a-ti-in(bread or pastry):ACC.SG.C 1one:QUANcar NINDA.SIG-ia‚Flachbrot‘:{(UNM)} [

mu-l]a-a-ti-in1NINDA.SIG-ia
(bread or pastry)
ACC.SG.C
one
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

5 ]-ri pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
Brocken:D/L.SG;
zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[

pár-ši-ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
Brocken
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

6 (-)ḫa?-a]š-ti da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
[


da-a-i
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG

7 ]-in 1one:QUANcar NINDA.SIG-ia‚Flachbrot‘:{(UNM)} [

1NINDA.SIG-ia
one
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

8 d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
[

fragment breaks

d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG