Aygül Süel

Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/540 (2025-12-15)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Or. 90/540

Mss. Or. 90/540

1′ ] a-pé-ni-iš-ša-anso (wie erwähnt): x x[

a-pé-ni-iš-ša-anxx[
so (wie erwähnt)

2′ ]-ma DUTU-iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
x[

DUTU-ian-dax[
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

3′ ]x ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:QUANall(ABBR);
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:DN.D/L.SG;
Ta:PNm.D/L.SG
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF;
():
[

]xŠÀda-a-ian-da
darin
ADV
darin
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Herz
{(UNM)}
Inneres
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt
QUANall(ABBR)
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
DN.D/L.SG
Ta
PNm.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
()

4′ ]-zi nu: CONNn;
():
NINDAdu-ú-ni-uš(Brot oder Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF}
x [

nuNINDAdu-ú-ni-ušx

CONNn
()
(Brot oder Gebäck)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}

5′ ] TÚGku-re-eš-šarabgeschnittener Stoff:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

TÚGku-re-eš-šarEGIR-pa
abgeschnittener Stoff
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

6′ ] x x x [ ] x x x [

fragment breaks

x xxx xx