Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/580 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | x-ḫa-ia | … |
|---|---|---|
3′ ]-az EGIR?wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
Zukunft:{(UNM)};
hinterer:{(UNM)} [
| … | EGIR? | … | |
|---|---|---|---|
| wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV Zukunft {(UNM)} hinterer {(UNM)} |
| … | x | nu | … |
|---|---|---|---|
CONNn () |
fragment breaks
| … | x | … |
|---|---|---|