Citatio: A. Süel, ortakoey.net/: OKT Transliterations Or. 90/599 (2025-12-15)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ki-iš-ša-anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG};
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} [
| … | ki-iš-ša-an | … |
|---|---|---|
| in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši {PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG} Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
2′ ] DINGIRMEŠ-ia-za-kánGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | DINGIRMEŠ-ia-za-kán | … |
|---|---|---|
| Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
3′ ]x Ú-ULnot:NEG kar-taheart:ALL [
| … | ]x | Ú-UL | kar-ta | … |
|---|---|---|---|---|
| not NEG | heart ALL |
| … | ]x-ša-ri | … |
|---|---|---|
| … | ]x-ri | … |
|---|---|---|
fragment breaks
| … | ]x | … |
|---|---|---|